“Among the people who knew a great deal about the hydrogen bomb, I was the only advocate of it. And that is, I think, my contribution.”

On the creation of the hydrogen bomb, in Trinity and Beyond: The Atomic Bomb Movie
Context: At the end of the war, most people wanted to stop. I didn't. Because here was more knowledge. And in the coming uncertain period, with a dangerous man like Stalin around, and our incomplete knowledge, I felt that more knowledge is necessary. Among the people who knew a great deal about the hydrogen bomb, I was the only advocate of it. And that is, I think, my contribution. Not that I invented it, others would have — and others in the Soviet Union did. But I was the one person who put knowledge, and the availability of knowledge, above everything else.

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Among the people who knew a great deal about the hydrogen bomb, I was the only advocate of it. And that is, I think, my…" by Edward Teller?
Edward Teller photo
Edward Teller 32
Hungarian-American nuclear physicist 1908–2003

Related quotes

Philip K. Dick photo
Clive Staples Lewis photo
Edith Wharton photo

“The only way not to think about money is to have a great deal of it.”

Edith Wharton (1862–1937) American novelist, short story writer, designer

The House of Mirth http://www.gutenberg.org/dirs/etext95/hmirt10.txt (1905), bk.1, ch. 6

John Irving photo
Stephen King photo
Arthur Stanley Eddington photo

“We used to think that if we knew one, we knew two, because one and one are two. We are finding that we must learn a great deal more about 'and.”

Arthur Stanley Eddington (1882–1944) British astrophysicist

As quoted in A Dictionary of Scientific Quotations (1991) by Alan L. Mackay, p. 79

Edith Wharton photo
Marie Curie photo

“I am among those who think that science has great beauty.”

Marie Curie (1867–1934) French-Polish physicist and chemist

As quoted in Madame Curie : A Biography (1937) by Eve Curie Labouisse, as translated by Vincent Sheean, p. 341
Variant translation: A scientist in his laboratory is not a mere technician: he is also a child confronting natural phenomena that impress him as though they were fairy tales.
Context: I am among those who think that science has great beauty. A scientist in his laboratory is not only a technician: he is also a child placed before natural phenomena which impress him like a fairy tale. We should not allow it to be believed that all scientific progress can be reduced to mechanisms, machines, gearings, even though such machinery also has its beauty.
Neither do I believe that the spirit of adventure runs any risk of disappearing in our world. If I see anything vital around me, it is precisely that spirit of adventure, which seems indestructible and is akin to curiosity.

Larry Niven photo

Related topics