“Where speculation ends — in real life — there real, positive science begins: the representation of the practical activity, of the practical process of development of men. Empty talk about consciousness ceases, and real knowledge has to take place.”
Vol. I, Part 1, [The Materialist Conception of History].
The German Ideology (1845/46)
Context: Where speculation ends — in real life — there real, positive science begins: the representation of the practical activity, of the practical process of development of men. Empty talk about consciousness ceases, and real knowledge has to take place. When reality is depicted, philosophy as an independent branch of activity loses its medium of existence. At the best its place can only be taken by a summing-up of the most general results, abstractions which arise from the observation of the historical development of men. Viewed apart from real history, these abstractions have in themselves no value whatsoever. They can only serve to facilitate the arrangement of historical material, to indicate the sequence of its separate strata. But they by no means afford a recipe or schema, as does philosophy, for neatly trimming the epochs of history. On the contrary, our difficulties begin only when we set about the observation and the arrangement — the real depiction — of our historical material, whether of a past epoch or of the present.
Help us to complete the source, original and additional information
Karl Marx 290
German philosopher, economist, sociologist, journalist and … 1818–1883Related quotes

"Black Nationalism: The Sixties and the Nineties." Black Popular Culture, ed. Gina Dent (Seattle, Wash: Bay Press, 1992), 324.

The German Ideology (1845/46)
Context: The fact is, therefore, that definite individuals who are productively active in a definite way enter into these definite social and political relations. Empirical observation must in each separate instance bring out empirically, and without any mystification and speculation, the connection of the social and political structure with production. The social structure and the state are continually evolving out of the life-process of definite individuals, but of individuals, not as they appear in their own or other people's imagination, but as they really are; i. e. as they are effective, produce materially, and are active under definite material limits, presuppositions and conditions independent of their will.
The production of ideas, of conceptions, of consciousness, is at first directly interwoven with the material activity and the material intercourse of men, the language of real life. Conceiving, thinking, the mental intercourse of men, appear at this stage as the direct efflux of their material behaviour. The same applies to mental production as expressed in the language of the politics, laws, morality, religion, metaphysics of a people. Men are the producers of their conception, ideas, etc. — real, active men, as they are conditioned by a definite development of their productive forces and of the intercourse corresponding to these, up to its furthest forms. Consciousness can never be anything else than conscious existence, and the existence of men is their actual life-process. If in all ideology men and their circumstances appear upside down as in a camera obscura, this phenomenon arises just as much from their historical life-process as the inversion of objects on the retina does from their physical life-process.

"Introductory Lecture on the Harmony of Theory and Practice in Mechanics" (1856), p. 4

“There is no real ending. It’s just the place where you stop the story.”

Michel Henry, Marx I. une philosophie de la réalité, éd. Gallimard, coll. « Nrf », 1976, p. 353
Books on Economy and Politics, Marx. A Philosophy of Human Being (1976)
Original: (fr) Parce que la pratique est subjective, la théorie qui est toujours la théorie d’un objet, ne peut atteindre la réalité de cette pratique, ce qu’elle est en elle-même, sa subjectivité précisément, mais seulement se la représenter, de telle manière que cette représentation laisse hors d’elle l’être réel de la pratique, l’effectivité du faire. La théorie ne fait rien.

On Practice (1937)

Concluding Paragraph
On Practice (1937)
Original: (zh-CN) 通过实践而发现真理,又通过实践而证实真理和发展真理。从感性认识而能动地发展到理性认识,又从理性认识而能动地指导革命实践,改造主观世界和客观世界。实践、认识、再实践、再认识,这种形式,循环往复以至无穷,而实践和认识之每一循环的内容,都比较地进到了高一级的程度。这就是辩证唯物论的全部认识论,这就是辩证唯物论的知行统一观。