“We humans may be released into a realm of pure self-engineering. The imagination is everything.”
"New Maps of Hyperspace" (1989); originally published in Magical Blend magazine, also in The Archaic Revival: Speculations on Psychedelic Mushrooms, the Amazon, Virtual Reality, UFOs, Evolution, Shamanism, the Rebirth of the Goddess, and the End of History (1992) http://www.erowid.org/culture/characters/mckenna_terence/mckenna_terence_maps_hyperspace.shtml
Context: There is a spiritual obligation, there is a task to be done. It is not, however, something as simple as following a set of somebody else's rules. The noetic enterprise is a primary obligation toward being. Our salvation is linked to it. Not everyone has to read alchemical texts or study superconducting biomolecules to make the transition. Most people make it naively by thinking clearly about the present at hand, but we intellectuals are trapped in a world of too much information. Innocence is gone for us. We cannot expect to cross the rainbow bridge through a good act of contrition; that will not be sufficient.
We have to understand. Whitehead said, "Understanding is the apperception of pattern as such"; to fear death is to misunderstand life. Cognitive activity is the defining act of humanness. Language, thought, analysis, art, dance, poetry, mythmaking: these are the things that point the way toward the realm of the eschaton. We humans may be released into a realm of pure self-engineering. The imagination is everything. This was Blake's perception. This is where we came from. This is where we are going. And it is only to be approached through cognitive activity.
Help us to complete the source, original and additional information
Terence McKenna 111
American ethnobotanist 1946–2000Related quotes

Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 399.

Outline of a Morality Without Obligation or Sanction https://www.marxists.org/archive/guyau/1885/morality.htm (1885).
Context: A third equivalent of duty is borrowed from sensibility and not, like the preceding, from intelligence and activity. It’s the growing fusion of sensibilities, and the ever increasing sociable character of elevated pleasures, from which results a kind of duty or superior necessity which pushes us naturally and rationally towards others. By virtue of evolution, our pleasures grow and become increasingly impersonal; we cannot experience enjoyment within our selves as if on a deserted isle. Our milieu, to which we better adapt ourselves every day, is human society, and we can no more be happy outside of this milieu than we can breathe outside the air. The purely selfish happiness of certain Epicureans is a chimera, an abstraction, an impossibility; the true human pleasures are all more or less social. Pure egoism, rather than being an affirmation of the self, is a mutilation of the self.

Cause, Principle, and Unity (1584)
Context: We find that everything that makes up difference and number is pure accident, pure show, pure constitution. Every production, of whatever kind, is an alteration, but the substance remains always the same, because it is only one, one divine immortal being.

“The pure air
is cleansed of lingering lees
And mysteriously,
Heaven's realms are high.”
Written on the Ninth Day of the Ninth Month of the Year yi-yu (A.D. 409)
Translated by William Acker
Context: Slowly, slowly,
the autumn draws to its close.
Cruelly cold
the wind congeals the dew.
Vines and grasses
will not be green again—
The trees in my garden
are withering forlorn.
The pure air
is cleansed of lingering lees
And mysteriously,
Heaven's realms are high.
Nothing is left
of the spent cicada's song,
A flock of geese
goes crying down the sky.
The myriad transformations
unravel one another
And human life
how should it not be hard?
From ancient times
there was none but had to die,
Remembering this
scorches my very heart.
What is there I can do
to assuage this mood?
Only enjoy myself
drinking my unstrained wine.
I do not know
about a thousand years,
Rather let me make
this morning last forever.

“To those who have exhausted statecraft, nothing remains but the realm of pure thought.”
A ceux qui ont épuisé la politique, il ne reste plus que la pensée pure.
Source: About Catherine de' Medici (1842), Part II: The Ruggieri's Secret, Ch. V: The Alchemists.
(April 2017)[citation needed]
Guan Yin Citta Dharma Door
No. 60, in "A Century on the Wisdom of Stillness"