
Commentary on the Song of Songs, As translated by Margaret M. Mitchell in Paul, the Corinthians and the Birth of Christian Hermeneutics (2010)
Commentary on the Song of Songs, As translated by Margaret M. Mitchell in Paul, the Corinthians and the Birth of Christian Hermeneutics (2010)
ἐπειδὴ δέ τισι τῶν ἐκκλησιαστικῶν παρίστασθαι τῇ λέξει τῆς ἁγίας γραφῆς διὰ πάντων δοκεῖ καὶ τὸ δι' αἰνιγμάτων τε καὶ ὑπονοιῶν εἰρῆσθαί τι παρ' αὐτῆς εἰς ὠφέλειαν ἡμῶν οὐ συντίθενται, ἀναγκαῖον ἡγοῦμαι πρῶτον περὶ τούτων τοῖς τὰ τοιαῦτα ἡμῖν ἐγκαλοῦσιν ἀπολογήσασθαι, ὅτι οὐδὲν ἀπὸ τρόπου γίνεται παρ' ἡμῶν ἐν τῷ σπουδάζειν ἡμᾶς παντοίως θηρεύειν ἐκ τῆς θεοπνεύστου γραφῆς τὸ ὠφέλιμον·
Commentary on the Song of Songs, As translated by Margaret M. Mitchell in Paul, the Corinthians and the Birth of Christian Hermeneutics (2010)
Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 572.
I, xxi, 41. Modern translation by J.H. Taylor
De Genesi ad Litteram
Source: Words of a Sage : Selected thoughts of African Spir (1937), p. 56.
“How divine scripture should be interpreted,” On First Principles, book 4, chapter 2, Readings in World Christian History (2013), p. 75
On First Principles
“Means of knowledge are sensory perception, inference and holy scriptures.”
Beginner’s Guide to Sri MadhvAchArya’s Life and Philosophy
Sec. 13
The Gay Science (1882)
The Devil's Dictionary (1911)
Source: The Unabridged Devil's Dictionary