
“We did not touch each other. We were both leaning over the abyss.”
Source: Henry and June: From "A Journal of Love"--The Unexpurgated Diary of Anaïs Nin
1920. Wir standen beide im Begriff, vor seelischem Zusammenbruch zu kapitulieren. Da richteten wir uns aneinander auf und strauchelten kaum.
Meine Antwort war: Trotz!
Michael: a German fate in diary notes (1926)
“We did not touch each other. We were both leaning over the abyss.”
Source: Henry and June: From "A Journal of Love"--The Unexpurgated Diary of Anaïs Nin
“We were each other's rock. But did it make us each other's destiny?”
Source: Full Moon
Lincoln was alluding to Jesus' words in in Matthew 7:1 "Judge not, that ye be not judged." (KJV)
1860s, Second Inaugural Address (1865)
Context: Neither party expected for the war, the magnitude, or the duration, which it has already attained. Neither anticipated that the cause of the conflict might cease with, or even before, the conflict itself should cease. Each looked for an easier triumph, and a result less fundamental and astounding. Both read the same Bible, and pray to the same God; and each invokes His aid against the other. It may seem strange that any men should dare to ask a just God's assistance in wringing their bread from the sweat of other men's faces; but let us judge not that we be not judged. The prayers of both could not be answered; that of neither has been answered fully.