
“the body is wiser than its inhabitants. the body is the soul. the body is god’s messenger.”
As quoted in Wyclif, by Anthony Kenny, p. 90. (1985) published by Oxford University Press. ISBN 0-19-287646-5
“the body is wiser than its inhabitants. the body is the soul. the body is god’s messenger.”
“Whether I was in my body or out of my body I know not. God knows it!”
Quoted in The Harvard Magazine (December 1862), p. 141.
On composing the "Hallelujah Chorus" in 1741.
Se queres sentir a felicidade de amar, esquece a tua alma.
A alma é que estraga o amor.
Só em Deus ela pode encontrar satisfação.
Não noutra alma.
Só em Deus - ou fora do mundo.
As almas são incomunicáveis.
Deixa o teu corpo entender — se com outro corpo.
Porque os corpos se entendem, mas as almas não.
Arte de amar (The Art of Loving)
Visions
Context: Then he came from the altar, showing himself as a child. And that child had the very same appearance that he had in his first three years. And he turned to me and from the ciborium he took his body in his right hand and in his left hand he took a chalice that seemed to come from the altar, but I know not where it came from. Thereupon he came in the appearance and the clothing of the man he was on that day when he first gave us his body, that appearance of a human being and a man, showing his sweet and beautiful and sorrowful face, and approaching me with the humility of the one who belongs entirely to another. Then he gave himself to me in the form of the sacrament, in the manner to which people are accustomed. Then he gave me to drink from the chalice in the manner and taste to which people are accustomed. Then he came to me himself and took me completely in his arms and pressed me to him. And all my limbs felt his limbs in the full satisfaction that my heart and my humanity desired. Then I was externally completely satisfied to the utmost satiation.
(responding to a question about the word satguru), Alta Loma Terrace Satsang, 1971 - reproduced from Elan Vital magazine, vol. II, issue 1
1970s
On members of the clergy who sought to establish some form of "official" Christianity in the U.S. government. Letter to Dr. Benjamin Rush (23 September 1800)
This has commonly been quoted as "I have sworn upon the altar of God Eternal, hostility against every form of tyranny over the mind of man", "I have sworn upon the altar of God eternal hostility against every form of tyranny over the mind of man", and "I have sworn upon the altar of God, eternal hostility against every form of tyranny over the mind of man." Neither capitalization of "god" and "eternal", nor a comma before or after "eternal" are apparent in the original. Photograph of the original manuscript at the Library of Congress http://memory.loc.gov/master/mss/mtj/mtj1/022/0400/0440.jpg - LOC transcription http://memory.loc.gov/cgi-bin/query/r?ammem/mtj:@field(DOCID+@lit(tj090069)) <!-- NOTE : though this transcription has a comma between god and eternal in there is no comma apparent in the photograph and where grammar might best place it remains ambiguous. -->
The first portion of this statement has also been widely paraphrased as "The clergy believe that any power confided in me will be exerted in opposition to their schemes, and they believe rightly".
1800s
Context: The returning good sense of our country threatens abortion to their hopes, & they believe that any portion of power confided to me, will be exerted in opposition to their schemes. And they believe rightly; for I have sworn upon the altar of god eternal hostility against every form of tyranny over the mind of man. But this is all they have to fear from me: and enough, too, in their opinion.