"Ich bin ein Berliner" Speech, June 26, 1963, https://en.wikipedia.org/wiki/File:Ich_bin_ein_Berliner_Speech_(June_26,_1963)_John_Fitzgerald_Kennedy_trimmed.theora.ogv
Context: Freedom has many difficulties and democracy is not perfect, but we have never had to put a wall up to keep our people in, to prevent them from leaving us. [... ] While the wall is the most obvious and vivid demonstration of the failures of the Communist system, for all the world to see, we take no satisfaction in it, for it is, as your Mayor has said, an offense not only against history but an offense against humanity, separating families, dividing husbands and wives and brothers and sisters, and dividing a people who wish to be joined together.
“Our citizens put up chilies and onions to prevent the rain from falling.”
2008 Singapore Grand Prix
Help us to complete the source, original and additional information
Lee Hsien Loong 8
Prime Minister of Singapore 1952Related quotes
“If you want the rainbow, you have to put up with the rain.”
Variant: The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain!
American Communications Association v. Douds, 339 U.S. 382, 442-43 (1950)
Judicial opinions
Context: The priceless heritage of our society is the unrestricted constitutional right of each member to think as he will. Thought control is a copyright of totalitarianism, and we have no claim to it. It is not the function of the government to keep the citizen from falling into error; it is the function of the citizen to keep the government from falling into error. We could justify any censorship only when the censors are better shielded against error than the censored.
“The spray falls in a rain and from afar shrouds the vessel in a watery deluge.”
Effluit imber
spumeus et magno puppem procul aequore vestit.
Source: Argonautica, Book IV, Lines 665–666
“When it rains, you put up an umbrella. That is the secret of success in business and management.”
Kōnosuke Matsushita. Not for Bread Alone: A Business Ethos, a Management Ethic, 1984. p. 111
Letter to Arthur Campbell (1797)
1790s
"When evil-doing comes like falling rain" [Wenn die Untat kommt, wie der Regen fällt] (1935), trans. John Willett in Poems, 1913-1956, p. 247
Poems, 1913-1956 (1976)