“The task of science is to stake out the limits of the knowable, and to center consciousness within them.”
1849 (R. Virchow. Der Mensch (On Man). Berlin, 1849. English translation in: L. J. Rather, Disease, Life and Man -- Selected Essays of Rudolf Virchow, Stanford University Press, Stanford, CA, pp. 67–70, 1958).
Help us to complete the source, original and additional information
Rudolf Virchow 8
German doctor, anthropologist, public health activist, path… 1821–1902Related quotes

Source: The Limits of Evolution, and Other Essays, Illustrating the Metaphysical Theory of Personal Ideaalism (1905), The Limits of Evolution, p.54-5

“If all men by nature desire to know, then they desire most of all the greatest knowledge of science. So the Philosopher argues in chap. 2 of his first book of the work [Metaphisics]. And he immediately indicates what the greatest science is, namely the science which is about those things that are most knowable. But there are two senses in which things are said to be maximally knowable: either [1] because they are the first of all things known and without them nothing else can be known; or [2] because they are what are known most certainly. In either way, however, this science is about the most knowable. Therefore, this most of all is a science and, consequently, most desirable…”
sic: si omnes homines natura scire desiderant, ergo maxime scientiam maxime desiderabunt. Ita arguit Philosophus I huius cap. 2. Et ibidem subdit: "quae sit maxime scientia, illa scilicet quae est circa maxime scibilia". Maxime autem dicuntur scibilia dupliciter: uel quia primo omnium sciuntur sine quibus non possunt alia sciri; uel quia sunt certissima cognoscibilia. Utroque autem modo considerat ista scientia maxime scibilia. Haec igitur est maxime scientia, et per consequens maxime desiderabilis.
sic: si omnes homines natura scire desiderant, ergo maxime scientiam maxime desiderabunt. Ita arguit Philosophus I huius cap. 2. Et ibidem subdit: "quae sit maxime scientia, illa scilicet quae est circa maxime scibilia".
Maxime autem dicuntur scibilia dupliciter: uel quia primo omnium sciuntur sine quibus non possunt alia sciri; uel quia sunt certissima cognoscibilia. Utroque autem modo considerat ista scientia maxime scibilia. Haec igitur est maxime scientia, et per consequens maxime desiderabilis.
Quaestiones subtilissimae de metaphysicam Aristotelis, as translated in: William A. Frank, Allan Bernard Wolter (1995) Duns Scotus, metaphysician. p. 18-19

Looking for an Honest Man (2009)
Context: I turned to [Aristotle's] De Anima (On Soul), expecting to get help with understanding the difference between a living human being and its corpse, relevant for the difficult task of determining whether some persons on a respirator are alive or dead. I discovered to my amazement that Aristotle has almost no interest in the difference between the living and the dead. Instead, one learns most about life and soul not, as we moderns might suspect, from the boundary conditions when an organism comes into being or passes away, but rather when the organism is at its peak, its capacious body actively at work in energetic relation to—that is, in "souling"—the world: in the activities of sensing, imagining, desiring, moving, and thinking. Even more surprising, in place of our dualistic ideas of soul as either a "ghost in the machine," invoked by some in order to save the notion of free will, or as a separate immortal entity that departs the body at the time of death, invoked by others to address the disturbing fact of apparent personal extinction, Aristotle offers a powerful and still defensible holistic idea of soul as the empowered and empowering "form of a naturally organic body." "Soul" names the unified powers of aliveness, awareness, action, and appetite that living beings all manifest.
This is not mysticism or superstition, but biological fact, albeit one that, against current prejudice, recognizes the difference between mere material and its empowering form. Consider, for example, the eye. The eye's power of sight, though it "resides in" and is inseparable from material, is not itself material. Its light-absorbing chemicals do not see the light they absorb. Like any organ, the eye has extension, takes up space, can be touched and grasped by the hand. But neither the power of the eye — sight — nor sight's activity — seeing — is extended, touchable, corporeal. Sight and seeing are powers and activities of soul, relying on the underlying materials but not reducible to them. Moreover, sight and seeing are not knowable through our objectified science, but only through lived experience. A blind neuroscientist could give precise quantitative details regarding electrical discharges in the eye produced by the stimulus of light, and a blind craftsman could with instruction fashion a good material model of the eye; but sight and seeing can be known only by one who sees.

“Art transcends its limitations only by staying within them.”

Letter to President Franklin Delano Roosevelt while director of the Office of Scientific Research and Development. (5 July 1945)
Context: The pioneer spirit is still vigorous within this nation. Science offers a largely unexplored hinterland for the pioneer who has the tools for his task. The rewards of such exploration both for the Nation and the individual are great. Scientific progress is one essential key to our security as a nation, to our better health, to more jobs, to higher standard of living, and to our cultural progress.

“Our task is to grow out until we reach them.”
Source: The Flame is Green (1971), Ch. 9 : Oh, The Steep Roofs of Paris
Context: Beware of those who manufacture final answers as they go along, of those who will catch you on their catch-phrases and let you perish in the traps. All the final answers were given in the beginning. They stand shining, above and beyond us, but they are always there to be seen. They may be too bright for us, they may be too clear for us. Well then, we must clarify our own eyes. Our task is to grow out until we reach them.