Source: The Life of St. Teresa of Jesus (c.1565), Ch. XXV. "Divine Locutions. Discussions on That Subject" ¶ 26 & 27
Variant translation: I do not fear Satan half so much as I fear those who fear him.
Context: May it please His Majesty that we fear Him whom we ought to fear, and understand that one venial sin can do us more harm than all hell together; for that is the truth. The evil spirits keep us in terror, because we expose ourselves to the assaults of terror by our attachments to honours, possessions, and pleasures. For then the evil spirits, uniting themselves with us, — we become our own enemies when we love and seek what we ought to hate, — do us great harm. We ourselves put weapons into their hands, that they may assail us; those very weapons with which we should defend ourselves. It is a great pity. But if, for the love of God, we hated all this, and embraced the cross, and set about His service in earnest, Satan would fly away before such realities, as from the plague. He is the friend of lies, and a lie himself. He will have nothing to do with those who walk in the truth. When he sees the understanding of any one obscured, he simply helps to pluck out his eyes; if he sees any one already blind, seeking peace in vanities, — for all the things of this world are so utterly vanity, that they seem to be but the playthings of a child, — he sees at once that such a one is a child; he treats him as a child, and ventures to wrestle with him — not once, but often.
May it please our Lord that I be not one of these; and may His Majesty give me grace to take that for peace which is really peace, that for honour which is really honour, and that for delight which is really a delight. Let me never mistake one thing for another — and then I snap my fingers at all the devils, for they shall be afraid of me. I do not understand those terrors which make us cry out, Satan, Satan! when we may say, God, God! and make Satan tremble. Do we not know that he cannot stir without the permission of God? What does it mean? I am really much more afraid of those people who have so great a fear of the devil, than I am of the devil himself. Satan can do me no harm whatever, but they can trouble me very much, particularly if they be confessors. I have spent some years of such great anxiety, that even now I am amazed that I was able to bear it. Blessed be our Lord, who has so effectually helped me!
“One clashes with stupidity of all kinds. And then how much money must be spent in advance! The way in which artists are treated is really scandalous. I am compelled to give a third of my receipts to the manager of the theatre and a fifth to the hospitals. Devil take them! As long as these abuses exist, I shall always ask whether music is or is not an art that may be freely exercised. Believe me, there is nothing to be done for artists in times like these.”
24th November, 1814
Source: Johann Wenzel Tomaschek, "A Talk with Beethoven", The Musical Times and Singing Class Circular, Vol. 33, Beethoven Supplement (Dec. 15, 1892)
Help us to complete the source, original and additional information
Ludwig Van Beethoven 43
German Romantic composer 1770–1827Related quotes
Quote in Pollock's letter, Los Angeles 22 October, 1929 to Charles and Frank in New York; published in: Jackson Pollock (2011) American Letters: 1927-1947. p. 16
1925 - 1940
Source: Art Talk, Conversations with 15 woman artists 1975, p. 79.
An die Musik (pp. 159-160; first published in The Western Humanities Review (1961) Vol. 15, No. 3)
Short fiction, Orsinian Tales (1976)
Original: Je suis un grand artiste et je le sais. C'est parce que je le suis que j'ai tellement enduré de souffrances. Pour poursuivre ma voie, sinon je me considérerai comme un brigand. Ce que je suis du reste pour beaucoup de personnes. Enfin, qu'importe! Ce qui me chagrine le plus c'est moins la misère que les empêchements perpétuels à mon art que je ne puis faire comme je le sens et comme je pourais le faire sans la misère qui me lie les bras. Tu me dis que j'ai tort de rester éloigné du centre artistique. Non, j'ai raison, je sais depuis longtemps ce que je fais et pourquoi je le fais. Mon centre artistique est dans mon cerveau et pas ailleurs et je suis fort parce que je ne suis jamais dérouté par les autres et je fais ce qui est en moi.
Source: 1890s - 1910s, The Writings of a Savage (1996), pp. 53-54: Quote in a letter to his wife, Mette (Tahiti, March 1892)
As quoted in How to Win Friends and Influence People (1936) by Dale Carnegie, p. 26
(1986) n.p.
Structures are no longer valid', in "Ein Gespräch..."