Elliot and Dowson, History of India as told by its own Historians, Volume II, pp. 18-19. Translation of Tarikh-i-Yamini of al-Utbi.
“The Sultan himself joined in the pursuit, and went after them as far as the fort called Bhimnagar [Nagarkot, modern Kangra], which is very strong, situated on the promontory of a lofty hill, in the midst of impassable waters. The kings of Hind, the chiefs of that country, and rich devotees, used to amass their treasures and precious jewels, and send them time after time to be presented to the large idol that they might receive a reward for their good deeds and draw near to their God. So the Sultan advanced near to this crow's fruit, ^ and this accumulation of years, which had attained such an amount that the backs of camels would not carry it, nor vessels contain it, nor writers hands record it, nor the imagination of an arithmetician conceive it. The Sultan brought his forces under the fort and surrounded it, and prepared to attack the garrison vigorously, boldly, and wisely. When the defenders saw the hills covered with the armies of plunderers, and the arrows ascending towards them like flaming sparks of fire, great fear came upon them, and, calling out for mercy, they opened the gates, and fell on the earth, like sparrows before a hawk, or rain before lightning. Thus did God grant an easy conquest of this fort to the Sultan, and bestowed on him as plunder the products of mines and seas, the ornaments of heads and breasts, to his heart's content. … After this he returned to Ghazna in triumph; and, on his arrival there, he ordered the court-yard of his palace to be covered with a carpet, on which he displayed jewels and unbored pearls and rubies, shining like sparks, or like wine congealed with ice, and emeralds like fresh sprigs of myrtle, and diamonds in size and weight like pomegranates. Then ambassadors from foreign countries, including the envoy from Tagh^n Khan, king of Turkistin, assembled to see the wealth which they had never yet even read of in books of the ancients, and which had never been accumulated by kings of Persia or of Rum, or even by Karun, who had only to express a wish and Grod granted it.”
About the capture of Bhimnagar, Tarikh Yamini (Kitabu-l Yamini) by Al Utbi, in Elliot and Dowson, Vol. II : Elliot and Dowson, History of India as told by its own Historians, 8 Volumes, Allahabad Reprint, 1964. p. 34-35 Also quoted in Jain, Meenakshi (2011). The India they saw: Foreign accounts.
Quotes (971 CE to 1013 CE)
Help us to complete the source, original and additional information
Mahmud of Ghazni 39
Sultan of Ghazni 971–1030Related quotes

Tughlaq Kalina Bharata, Persian texts translated into Hindi by S.A.A. Rizvi, 2 Volumes, Aligarh, 1956-57. p. 327 ff. Vol I.
Sultãn Alãu’d-Dîn Mujãhid Shãh Bahmanî (AD 1375-1378) Vijayanagar (Karnataka)
Tãrîkh-i-Firishta

Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 30.

Tarikh-i-Khan Jahan Lodi, Translated from the Urdu version by Muhammad Bashir Husain, second edition, Lahore, 1986, pp. 121-22. In Goel S.R. Hindu temples What Happened to them. Tarikh-i-Khan Jahani wa Makhzan-i-Afghani of Khwajah Niamatallah Harwi, translated into Urdu by Muhammad Bashir Husain, second edition, Lahore, 1986.
Quotes from Muslim medieval histories
Sultan Jalalu’d-Din Khalji (AD 1290-1296) Ranthambhor (Rajasthan)
Muntakhab-ut-Tawarikh

Meerut (Uttar Pradesh). Hasan Nizami: Taju’l-Ma’sir, in Elliot and Dowson, Vol. II : Elliot and Dowson, History of India as told by its own Historians, 8 Volumes, Allahabad Reprint, 1964. pp. 219
About Sultan Jalalu’d-Din Khalji (AD 1290-1296) conquests in Vidisha (Madhya Pradesh) Elliot and Dowson, History of India as told by its own historians, Vol. III, p. 148
Tarikh-i-Firuz Shahi

The Raja, in the simplicity of his heart, and greedy for the offerings of gold that would come to him, accepted the tale of the brahman and sent a number of people with him, and brought that stone, and kept it in this place with honour, and started again the shop of error and misleading
Kangra (Himachal Pradesh) , Tuzuk-i-Jahangiri, translated into English by Alexander Rogers, first published 1909-1914, New Delhi Reprint, 1978, Vol. II, pp. 223-25.

Elliot and Dowson, Vol. II : Elliot and Dowson, History of India as told by its own Historians, 8 Volumes, Allahabad Reprint, 1964. pp. 238-39