Formosa under the Dutch: described from contemporary records, with explanatory notes and a bibliography of the island, 1903, William Campbell, Kegan Paul, 423, Dec. 20 2011 http://books.google.com/books?id=OpdMq-YJoeoC&pg=PA423&dq=koxinga+formosa+always+belonged+to+china&hl=en&ei=vsjiTergDM3TgAekqbzKBg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=7&ved=0CEQQ6AEwBg#v=onepage&q=koxinga%20formosa%20always%20belonged%20to%20china&f=false, Original from the University of Michigan(LONDON : KEGAN PAUL, TRENCH, TRUBNER & CO. LTD DRYDEN HOUSE, 43 GERRARD STREET, SOHO MDCCCCIII Edinburgh : T. and A. CONSTABLE, Printers to His Majesty)
“You Hollanders are conceited and senseless people. You will make yourselves unworthy of the mercy which I now offer you. You will subject yourselves to the highest punishment by proudly opposing the great force I have brought with the merest handleful of men which I am told you have in your castle.”
Forbidden Nation: A History of Taiwan, 2008, Jonathan Manthorpe, illustrated, Macmillan, 0230614248, 71, Dec. 20 2011 http://books.google.com/books?id=p3D6a7bK_t0C&pg=PA71&dq=koxinga+taiwan+always+chinese&hl=en&ei=NcbiTafrEY3ogQeB7_28Bg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=10&ved=0CFYQ6AEwCQ#v=onepage&q=koxinga%20taiwan%20always%20chinese&f=false,
Help us to complete the source, original and additional information
Koxinga 7
Chinese military leader 1624–1662Related quotes
“Are you going to offer yourselves here to the weapons of the enemy, undefended, unavenged? Why is it then you have arms? And why have you undertaken an offensive war? You who are ever turbulent in peace, and laggard in war. What hopes have you in standing here? Do you expect that some god will protect you and bear you hence? A way is to be made with the sword. Come you, who wish to behold your homes, your parents, your wives, and your children; follow me in the way in which you shall see me lead you on. It is not a wall or rampart that blocks your path, but armed men like yourselves. Their equals in courage, you are their superiors by force of necessity, which is the last and greatest weapon.”
Vos telis hostium estis indefensi, inulti? quid igitur arma habetis, aut quid ultro bellum intulistis, in otio tumultuosi, in bello segnes? quid hic stantibus spei est? an deum aliquem protecturum uos rapturumque hinc putatis? ferro via facienda est. hac qua me praegressum uideritis, agite, qui uisuri domos parentes coniuges liberos estis, ite mecum. non murus nec uallum sed armati armatis obstant. virtute pares, necessitate, quae ultimum ac maximum telum est, superiores estis'.
Book IV, sec. 28
History of Rome
Speech in Greenock (7 October 1903), quoted in The Times (8 October 1903), p. 8.
1900s
Speaking to an angry mob of 5,000 which had surrounded the general store on the Grand River reservation, as quoted in Eagle Woman Who All Look At, 2010, South Dakota Hall of Fame – Champions of Excellence, 2019-08-15 http://sdexcellence.org/Eagle_Woman_Who_All_Look_At_2010,
Quand je dis que nous ne devons rien à l'Angleterre, je parle au point de vue politique car je suis convaincu, et je mourrai avec cette conviction, que l'union du Haut et du Bas Canada ainsi que la Confédération nous ont été imposées dans un but hostile à l'élément français et avec l'espérance de le faire disparaître dans un avenir plus ou moins éloigné. J'ai voulu vous démontrer ce que pouvait être notre patrie. J'ai fait mon possible pour vous ouvrir de nouveaux horizons et, en vous les faisant entrevoir, pousser vos coeurs vers la réalisation de nos destinées nationales. Vous avez la dépendance coloniale, je vous offre l'indépendance; vous avez la gêne et la misère, je vous offre la fortune et la prospérité; vous n'êtes qu'une colonie ignorée du monde entier, je vous offre de devenir un grand peuple, respecté et reconnu parmi les nations libres. Hommes, femmes et enfants, à vous de choisir; vous pouvez rester esclaves dans l'état de colonie, ou devenir indépendant et libre, au milieu des autres peuples qui, de leurs voix toutes puissantes vous convient au banquet des nations.
Speech of April 4, 1893.
The life of Pasteur (1911), Volume II http://archive.org/stream/lifeofpasteurtra02valluoft/lifeofpasteurtra02valluoft_djvu.txt. p. 228
Variant translation: "Do not let yourself be tainted with a barren skepticism.", as quoted in The Louisville & Nashville Employes' Magazine Vol. 20 (1944), p. 28
The Uttarpara Address (1909)
Context: The second message came and it said, "Something has been shown to you in this year of seclusion, something about which you had your doubts and it is the truth of the Hindu religion. It is this religion that I am raising up before the world, it is this that I have perfected and developed through the Rishis, saints and Avatars, and now it is going forth to do my work among the nations. I am raising up this nation to send forth my word. This is the Sanatan Dharma, this is the eternal religion which you did not really know before, but which I have now revealed to you. The agnostic and the sceptic in you have been answered, for I have given you proofs within and without you, physical and subjective, which have satisfied you. When you go forth, speak to your nation always this word, that it is for the Sanatan Dharma that they arise, it is for the world and not for themselves that they arise. I am giving them freedom for the service of the world. When therefore it is said that India shall rise, it is the Sanatan Dharma that shall be great. When it is said that India shall expand and extend herself, it is the Sanatan Dharma that shall expand and extend itself over the world. It is for the Dharma and by the Dharma that India exists. To magnify the religion means to magnify the country. I have shown you that I am everywhere and in all men and in all things, that I am in this movement and I am not only working in those who are striving for the country but I am working also in those who oppose them and stand in their path. I am working in everybody and whatever men may think or do, they can do nothing but help in my purpose. They also are doing my work, they are not my enemies but my instruments. In all your actions you are moving forward without knowing which way you move. You mean to do one thing and you do another. You aim at a result and your efforts subserve one that is different or contrary. It is Shakti that has gone forth and entered into the people. Since long ago I have been preparing this uprising and now the time has come and it is I who will lead it to its fulfilment."