“in a letter to Constantijn Huygens (Amsterdam, February 1636) on a Passion Cycle of 3 paintings, commissioned already in 1635 by the imperial court, as quoted in The Rembrandt Documents, Walter Strauss & Marjon van der Meulen - Abaris Books, New York 1979, p. 129”

What Rembrandt is referring to in his phrase "I cannot refrain from presenting you, [dear] Sir, my latest work." is very probably one or more recent etchings, Rembrandt made.
1630 - 1640

Original

version in original Dutch (origineel citaat van Rembrandt, in Nederlands): ..dat ick seer naerstich / doende ben met die drie passij stucken voorts / met bequameheijt aftemaeken die sijn excellencij / my selfs heeft geordijneert, een grafleg[ing] ende een Verrijsenis en een Hemelvaert / Chrisstij. / De selvijge ackoordeeren met / opdoening en afdoeningen vant Chruijs Chrisstij. / Van welken drie voornomden / stuckens een van opgemaekt is daer / Chrisstus ten Heemel opvaert ende / die ander twee [schilderijen] ruym half gedaen sijn.. ..En ken oock niet naerlaeten volgens mijn dienstwillijgen / gunst mijn heer te vereeren van mijn jonsten / werck vertrouwenden dat mij ten bessten sal / afgenoomen werder neffens mijne groeteenissen.. ..[wonend] niuwe doelstraet [Amsterdam], Feb. 1636 [http://remdoc.huygens.knaw.nl/#/document/remdoc/e4428]

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "in a letter to Constantijn Huygens (Amsterdam, February 1636) on a Passion Cycle of 3 paintings, commissioned already i…" by Rembrandt van Rijn?
Rembrandt van Rijn photo
Rembrandt van Rijn 23
Dutch 17th century painter and etcher 1606–1669

Related quotes

Rembrandt van Rijn photo

“Quote in Rembrandt's letter to Constantijn Huygens (Amsterdam, 12 January 1639) on 3 paintings commissioned (in 1635 and started by Rembrandt already in 1635/36) by the imperial court, as cited in Painters on Painting (1963) by Eric Protter, p. 78 / Dutch original text in The Rembrandt Documents, Walter Strauss & Marjon van der Meulen - Abaris Books, New York 1979, p. 161.”

Rembrandt van Rijn (1606–1669) Dutch 17th century painter and etcher

version in original Dutch (origineel citaat van Rembrandt, in Nederlands): Door die grooten lust ende geneegenheijt die ick gepleecght hebbe int wel wtvoeren van die twe/ stuckens die sijn Hoocheijt mijn heeft doen maeken weesende het een daer dat doode lichaem Chrisstij/ in den graeve gelecht werd ende dat ander/ daer Chrisstus van den doode opstaet dat met/ grooten verschrickinge des wachters. Dees selvij/ twe stuckens sijn door stuijdiose vlijt nu meede/ afgedaen soodat ick nu oock geneegen ben om die/ selvijge te leeveren om sijn Hoocheijt daer meede/ te vermaeken want deesen twe sijnt daer die meeste/ ende die naetuereelste beweechgelickheijt . in/ geopserveert is dat oock de grooste oorsaeck is dat/ die selvijge soo lang onder handen sij geweest.
in margin: deessen 12 Januwarij 1639, Mijn heer ik woon op die binnenemster, thuijs is genaemt die suijckerbackerrij [in Amsterdam]. http://remdoc.huygens.knaw.nl/#/document/remdoc/e4458
What Rembrandt meant in his phrase "die meeste ende di naetuereelste beweechgelickheijt" has been the subject of dispute. Variant translations have been proposed:
For in these two paintings "the greatest and most innate emotion has been expressed", which is also the main reason why they have taken so long to execute (c. 3 years!).
The "deepest and most lifelike emotion has been expressed", and that's the reason they have taken so long to execute.
1630 - 1640

Rembrandt van Rijn photo

“Quote from Rembrandt's 5th letter to Constantijn Huygens (Amsterdam, 27 January 1639), as cited in The Rembrandt Documents, Walter Strauss & Marjon van der Meulen - Abaris Books, New York 1979, p. 167.”

Rembrandt van Rijn (1606–1669) Dutch 17th century painter and etcher

What Rembrandt is referring to is a little painting he sent Huygens as a gift together with his letter. This quote clarifies Rembrandt's option about the light and distance, necessary for showing his painting and its colors in the right way.
1630 - 1640

Rembrandt van Rijn photo

“A painting is not made to be sniffed. [but viewed from a distance - see also Rembrandt's quote in his letter to Constantijn Huygens, Amsterdam, 27 Jan. 1639]”

Rembrandt van Rijn (1606–1669) Dutch 17th century painter and etcher

Statement attributed to Rembrandt in early biographies, as quoted in The Rise of the Cult of Rembrandt: Reinventing an Old Master in Nineteenth-Century France (2003) by Alison MacQueen
One of the popular aphorisms about Rembrandt's paintings, drawn from his early biographies in early 19th century and repeatedly attributed to the artist by the French writers and artists [ https://books.google.nl/books?id=N0dVqAsR5k0C&pg=PA292&lpg=PA292&dq=The+Rise+of+the+Cult+of+Rembrandt:+Reinventing+an+Old+Master+in+Nineteenth-century+France&source=bl&ots=SgL2TN2Xct&sig=ZJuOkH35vmifBkzcu5ASLdLyhTI&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjx17OkrpfVAhWKnBoKHQlxA0oQ6AEIVzAJ#v=onepage&q=The%20Rise%20of%20the%20Cult%20of%20Rembrandt%3A%20Reinventing%20an%20Old%20Master%20in%20Nineteenth-century%20France&f=false/The Rise of the Cult of Rembrandt: Reinventing an Old Master in Nineteenth-Century France, 2003,p. 287 ]
undated quotes

Francisco De Goya photo

“title of Goya's undated 80 etchings, 1808 - 1814; as quoted by Robert Hughes, in: Goya. Borzoi Book - Alfred Knopf, New York, 2003, p. 272”

Francisco De Goya (1746–1828) Spanish painter and printmaker (1746–1828)

'Fatales consequensias de la sangrienta guerra en Espanã con Buonaparte. Y otros caprichos enfáticos'
the official title of Goya's series of 80 undated etchings he started to make in 1808 on the Peninsular War between France and Spain (1808-1814); most war activities and cruelties took place in Spain. None of these etchings were printed in Goya's lifetime.
1800s

Piet Mondrian photo
Emil Nolde photo
Edvard Munch photo

“Quote in Munch's letter (1885); as cited in Edvard Munchs Brev, Familien, Oslo: Tanum, 1949, p. 57”

Edvard Munch (1863–1944) Norwegian painter and printmaker

1880 - 1895

Phillip Guston photo
George Hendrik Breitner photo

“This place [Breitner's new residential location at the Jacob van Campen-straat (De Pijp district), Amsterdam - a newly built street with construction activities all around], is just about the same as the Hobbema-straat, and that is precisely not the character of Amsterdam..”

George Hendrik Breitner (1857–1923) Dutch painter and photographer

version in original Dutch (citaat van Breitner's brief, in het Nederlands:) Het is hier [Breitner's nieuwe woonlocatie aan de Jacob van Campenstraat in De Pijp, Amsterdam - een toen pas-gebouwde straat met bouw-activiteiten rondom], zowat net eender als de Hobbemastraat, en dat is nu juist niet 't karakter van Amsterdam..
Quote in Breitner's letter, January 1887, to his friend Herman van der Weele; as cited in George Hendrik Breitner in Amsterdam, J. F. Heijbroek, Erik Schmitz (translation from the original Dutch: Fons Heijnsbroek); uitgeverij THOTH, Bussum, 2014, p. 12
Breitner preferred the atmosphere of the old city-center of Amsterdam: like Oudeschans, the old store-houses, Jo de Bree-straat, etc.
before 1890

Rembrandt van Rijn photo

Related topics