“p>Dear Land of Flowers, forgive me!—that I took
These snatches from thy glittering wealth of song,
And twisted to the uses of a book
Strains that to alien harps can ne'er belong.Thy gems shine purer in their native bed
Concealed, beyond the pry of vulgar eyes;
And there, through labyrinths of language led,
The patient student grasps the glowing prize.Yet many, in their race toward other goals,
May joy to feel, albeit at second-hand,
Some far faint heart-throb of poetic souls
Whose breath makes incense in the Flowery Land.”
Chinese Poetry in English Verse http://library.umac.mo/ebooks/b25541080.pdf, Dedication (dated October 1898)
Help us to complete the source, original and additional information
Herbert Giles 7
British sinologist and diplomat 1845–1935Related quotes

Reported in Josiah Hotchkiss Gilbert, Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), p. 31.

Original text: J'ai tant de sentiments et d'idées qui me sont communes avec les Anglais, que l'Angleterre est devenue pour moi une seconde patrie intellectuelle.
Voyages en Angleterre et en Irlande (Journeys to England and Ireland), 1835.
1830s

Music, from The Poetical Works of William Lisle Bowles, Vol. 1 - With Memoir, Critical Dissertation, and Explanatory Notes by George Gilfillan (1855).

“So perish all, whose breast ne'er learn'd to glow
For others' good, or melt at others' woe.”
Source: The Works of Mr. Alexander Pope (1717), Elegy to the Memory of an Unfortunate Lady, Line 45. Compare Pope's The Odyssey of Homer, Book XVIII, line 269.
Context: Lo these were they, whose souls the Furies steel'd,
And curs'd with hearts unknowing how to yield.
Thus unlamented pass the proud away,
The gaze of fools, and pageant of a day!
So perish all, whose breast ne'er learn'd to glow
For others' good, or melt at others' woe.