
Genesis 4:9.
Tyndale's translations
Source: The Spiritual Life (1947), p. 309
Genesis 4:9.
Tyndale's translations
The reference to Cassius is that of the character in William Shakespeare's play Julius Caesar. Listen to an mp3 sound file http://www.otr.com/murrow_mccarthy.shtml of parts of this statement.
See It Now (1954)
Context: No one familiar with the history of this country can deny that congressional committees are useful. It is necessary to investigate before legislating, but the line between investigating and persecuting is a very fine one and the junior Senator from Wisconsin has stepped over it repeatedly. His primary achievement has been in confusing the public mind as between the internal and the external threats of communism. We must not confuse dissent with disloyalty. We must remember always that accusation is not proof and that conviction depends upon evidence and due process of law. We will not walk in fear, one of another. We will not be driven by fear into an age of unreason, if we dig deep in our history and our doctrine, and remember that we are not descended from fearful men — not from men who feared to write, to speak, to associate and to defend causes that were, for the moment, unpopular. This is no time for men who oppose Senator McCarthy's methods to keep silent, or for those who approve. We can deny our heritage and our history, but we cannot escape responsibility for the result. There is no way for a citizen of a republic to abdicate his responsibilities. As a nation we have come into our full inheritance at a tender age. We proclaim ourselves, as indeed we are, the defenders of freedom, wherever it continues to exist in the world, but we cannot defend freedom abroad by deserting it at home. The actions of the junior Senator from Wisconsin have caused alarm and dismay amongst our allies abroad, and given considerable comfort to our enemies. And whose fault is that? Not really his. He didn't create this situation of fear; he merely exploited it — and rather successfully. Cassius was right. "The fault, dear Brutus, is not in our stars, but in ourselves." Good night, and good luck.
The Issue (1908)
Context: Now my friends, I am opposed to the system of society in which we live today, not because I lack the natural equipment to do for myself, but because I am not satisfied to make myself comfortable knowing that there are thousands of my fellow men who suffer for the barest necessities of life. We were taught under the old ethic that man's business on this earth was to look out for himself. That was the ethic of the jungle; the ethic of the wild beast. Take care of yourself, no matter what may become of your fellow man. Thousands of years ago the question was asked: "Am I my brother's keeper?" That question has never yet been answered in a way that is satisfactory to civilized society.
Yes, I am my brother's keeper. I am under a moral obligation to him that is inspired, not by any maudlin sentimentality, but by the higher duty I owe to myself. What would you think of me if I were capable of seating myself at a table and gorging myself with food and saw about me the children of my fellow beings starving to death?
From an interview. Reported in The Vegetarian Magazine, Volume 11, Issue 2 https://books.google.it/books?id=PjugAAAAMAAJ, 1907, p. 22.
Original: Je suis un grand artiste et je le sais. C'est parce que je le suis que j'ai tellement enduré de souffrances. Pour poursuivre ma voie, sinon je me considérerai comme un brigand. Ce que je suis du reste pour beaucoup de personnes. Enfin, qu'importe! Ce qui me chagrine le plus c'est moins la misère que les empêchements perpétuels à mon art que je ne puis faire comme je le sens et comme je pourais le faire sans la misère qui me lie les bras. Tu me dis que j'ai tort de rester éloigné du centre artistique. Non, j'ai raison, je sais depuis longtemps ce que je fais et pourquoi je le fais. Mon centre artistique est dans mon cerveau et pas ailleurs et je suis fort parce que je ne suis jamais dérouté par les autres et je fais ce qui est en moi.
Source: 1890s - 1910s, The Writings of a Savage (1996), pp. 53-54: Quote in a letter to his wife, Mette (Tahiti, March 1892)
1910s, Address at Milwaukee, Wisconsin (1912)
Quoted by Masiela Lusha in a 2009 press conference http://www.masielalusha.com/board.php
“I am bored to talk of my films. I cannot even bear to see most of them.”
Mumtaz, November, 1966 (Filmfare, December 7, 2011)
Quotes from Mumtaz
Variant: Women are meant to be loved and not understood.
Source: Best of Filmfare http://www.angelfire.com/celeb/mumtaz/spicerack.htm