“As we read a text in our own language, the text itself becomes a barrier.”
Alberto Manguel (1948) writer
The Translator As Reader, p. 276.
A History of Reading (1996)
il n'y a pas de hors-texte
"This question is therefore not only of Rousseau's writing but also of our reading. ...the writer writes <i>in</i> a language and <i>in</i> a logic whose proper system, laws, and life his discourse by definition cannot dominate absolutely. ...reading... cannot legitimately transgress the text toward something other than it... . <i>There is nothing outside of the text </i>[there is no outside-text; <i>il n'y a pas de hors-texte</i>]."
Specters of Marx (1993), 1960s
“As we read a text in our own language, the text itself becomes a barrier.”
Alberto Manguel (1948) writer
The Translator As Reader, p. 276.
A History of Reading (1996)
John Hall (1829–1898) Presbyterian pastor from Northern Ireland in New York, died 1898
Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 482.
Jay Lemke (1946) American academic
Source: Textual politics: Discourse and social dynamics, 1995, p. 35
“English translation of the Spanish language text.”
Angelique Rockas South African actress and founder of Internationalist Theatre, London
Vogue, Mexico Interview: Una Actirz Multiplicada (July 1992)
Giordano Bruno (1548–1600) Italian philosopher, mathematician and astronomer
Cause, Principle, and Unity (1584)
Jay Lemke (1946) American academic
Source: Textual politics: Discourse and social dynamics, 1995, p. 10
Susan Sontag (1933–2004) American writer and filmmaker, professor, and activist
Source: Against Interpretation and Other Essays (1966), p. 6
Roland Barthes (1915–1980) French philosopher, critic and literary theorist
Proposition 5
From Work to Text (1971)
George Steiner (1929–2020) American writer
Source: Real Presences (1989), II: The Broken Contract, Ch. 8 (p. 128).