
“In the midst of the fountain of wit there arises something bitter, which stings in the very flowers.”
Medio de fonte leporum
surgit amari aliquid quod in ipsis floribus angat.
Book IV, lines 1133–1134 (reported in Bartlett's Familiar Quotations)
Variant translation: From the midst of the fountain of delights rises something bitter that chokes them all amongst the flowers.
Compare: "Still from the fount of joy's delicious springs / Some bitter o'er the flowers its bubbling venom flings", Lord Byron, Childe Harold's Pilgrimage, Canto I, stanza 82
De Rerum Natura (On the Nature of Things)