
Wilhelm Liebknecht, On The Political Position of Social-Democracy https://www.marxists.org/archive/liebknecht-w/1889/political-position.htm (1869 & 1889)
12 September 1848, "Discours prononcé à l'assemblée constituante le 12 Septembre 1848 sur la question du droit au travail", Oeuvres complètes, vol. IX, p. 546 https://fr.wikisource.org/wiki/Page:Tocqueville_-_%C5%92uvres_compl%C3%A8tes,_%C3%A9dition_1866,_volume_9.djvu/564; Translation (from Hayek, The Road to Serfdom):
Original text:
La démocratie étend la sphère de l'indépendance individuelle, le socialisme la resserre. La démocratie donne toute sa valeur possible à chaque homme, le socialisme fait de chaque homme un agent, un instrument, un chiffre. La démocratie et le socialisme ne se tiennent que par un mot, l'égalité; mais remarquez la différence : la démocratie veut l'égalité dans la liberté, et le socialisme veut l'égalité dans la gêne et dans la servitude.
1840s
Wilhelm Liebknecht, On The Political Position of Social-Democracy https://www.marxists.org/archive/liebknecht-w/1889/political-position.htm (1869 & 1889)
No Compromise – No Political Trading (1899)
Address to the officers and men of the 5th Heavy Ack Ack and 6th Light Ack Ack Regiments in Malir, Karachi (21 February 1948)
Context: You have to stand guard over the development and maintenance of democracy, social justice and the equality of manhood in your own native soil. With faith, discipline and selfless devotion to duty, there is nothing worthwhile that you cannot achieve.
“It is not Socialism that subverts democracy, but democracy that subverts capitalism.”
Source: Democracy for the Few (2010 [1974]), sixth edition, Chapter 17, p. 320
Hugo Chávez during his closing speech at the World Social Forum in Porto Alegre, Brazil. January 31, 2005. http://www.venezuelanalysis.com/news.php?newsno=1486
2005
stated in the early 1990s, as quoted in "Towards a Community of Values?" by Hans-Georg Betz – in Austria in the European Union (2003), p. 434
Speech to the annual meeting of the Union of Girls' Schools (27 October 1927), quoted in Our Inheritance (London: Hodder and Stoughton, 1938), pp. 150-151.
1927
Context: Your work in social service, whatever form it may take, requires exactly those two things that my work requires... patience and faith in human worth. Those are the real foundations of democracy, not equality in the sense in which that word is so often used. We are not all equal, and never shall be; the true postulate of democracy is not equality but the faith that every man and woman is worth while.
“True Americanism” (1915).
Extra-judicial writings
Interview http://veja.abril.com.br/240210/candidata-conquista-ninho-p-050.shtml to Veja magazine, February 24.
2010
"Politics and the English Language" (1946)
Context: The word Fascism has now no meaning except in so far as it signifies "something not desirable". The words democracy, socialism, freedom, patriotic, realistic, justice have each of them several different meanings which cannot be reconciled with one another. In the case of a word like democracy, not only is there no agreed definition, but the attempt to make one is resisted from all sides. It is almost universally felt that when we call a country democratic we are praising it: consequently the defenders of every kind of regime claim that it is a democracy, and fear that they might have to stop using that word if it were tied down to any one meaning. Words of this kind are often used in a consciously dishonest way. That is, the person who uses them has his own private definition, but allows his hearer to think he means something quite different. Statements like Marshal Petain was a true patriot, The Soviet press is the freest in the world, The Catholic Church is opposed to persecution, are almost always made with intent to deceive. Other words used in variable meanings, in most cases more or less dishonestly, are: class, totalitarian, science, progressive, reactionary, bourgeois, equality.