
“Ce que nous connaissons est peu de chose, ce que nous ignorons est immense.”
), 1951
“Ce que nous connaissons est peu de chose, ce que nous ignorons est immense.”
“La lumière se propage et se transmet non seulement directement, par réfraction et réflexion, mais aussi par un quatrième mode, la diffraction.”
Lumen propagatur seu diffunditur non solum Directe, Refracte, ac Reflexe, sed etiam alio quodam quarto modo, Diffracte.
“Car la [raison] principale sur laquelle on s'appuie pour démontrer que le monde est fini, est le mouvement? Et n'admettrions-nous pas que la réalité de cette révolution quotidienne appartient à la terre, et son apparence seulement au ciel!”
Nam potissimum, quo astruere nituntur mundum esse finitum, est motus. Sive igitur finitus sit mundus, sive infinitus, disputationi physiologorum dimittamus, hoc certum habentes, quod terra verticibus conclusa superficie globosa terminatur. Cur ergo haesitamus adhuc, mobilitatem illi formae suae a natura congruentem concedere, magis quam quod totus labatur mundus, cuius finis ignoratur scirique nequit; neque fateamur ipsius quotidianae revolutionis in caelo apparentiam esse, et in terra veritatem?
De revolutionibus orbium coelestium (1543)
La France, «pays judéo-chrétien de race blanche» septembre 2015, Autres réactions