“Et à quoy passez vous le temps, vous aultres messieurs estudiens, audict Paris? " Respondit l'escolier : « Nous transfretons la Sequane au dilucule et crepuscule; nous deambulons par les compites et quadrivies de l'urbe; nous despumons la verbocination latiale, et, comme verisimiles amorabonds, captons la benevolence de l'omnijuge, omniforme, et omnigene sexe feminin (…) »”

fr
Et à quoi passez-vous le temps, vous autres messieurs les étudiants de Paris ? Répondit l'écolier « Nous traversons la Seine à l'aube et au crépuscule, nous déambulons par les carrefours des rues et des chemins de la ville. Nous écumons la langue du Latium, et comme vraisemblables amoureux, nous cherchons à attraper la bienveillance de l'omnijuge, omniforme et omnigène sexe féminin (...) »
Le texte se veut volontairement obscur puisqu'il fait intervenir un étudiant s'exprimant dans un langage truffé de barbarismes et de latinismes. La traduction perd l'esprit, le sens initial de ce discours.
Œuvre, Pantagruel

Adopté de Wikiquote. Dernière mise à jour 21 mai 2020. L'histoire
Thèmes
temps , sexe , messieurs , crépuscule , pari
François Rabelais photo
François Rabelais 41
auteur français du 16e siècle 1494–1553

Citations similaires

Francois Villon photo
Denis Tillinac photo
Michel Houellebecq photo
Simone de Beauvoir photo
Jean-Jacques Rousseau photo
Octave Gréard photo
William S. Burroughs photo

“Le sexe était peut-être l'ancre la plus lourde nous retenant dans le temps présent.”

Sex was perhaps the heaviest anchor holding one in present time.
en
La Machine molle (1968)

Hector Berlioz photo
Friedrich Engels photo

Avec