“Le rire pour l'âme et le vin pour le corps”

fr
Variante: Le rire pour l'âme et le vin pour le corps.

Adopté de Wikiquote. Dernière mise à jour 22 mai 2020. L'histoire
Thèmes
rire , vin , âme , corps , corp
François Béroalde de Verville photo
François Béroalde de Verville 2
poète et écrivain français 1556–1626

Citations similaires

François Rabelais photo

“Bacbuc
Et nous maintenons à présent que non rire, mais boire est le propre de l'homme. Je ne dis pas boire simplement et absolument, car les bêtes boivent de même : je dis boire vin bon et frais. Notez amis que de vin divin on devient : et il n'y a d'évidence si certaine, ni de divination moins fallacieuse. Vos Académiciens l'affirment, analysant l'étymologie de vin oἶnoς comme signifiant force, puissance. Car il peut envahir l'âme de toute vérité, de tout savoir et philosophie. Si vous avez noté ce qui est écrit en lettres ioniques au-dessus de la porte du temple, vous avez pu entendre que la vérité est caché dans le vin. La dive Bouteille vous y envoie : soyez vous-même interprètes de votre entreprise.”

François Rabelais (1494–1553) auteur français du 16e siècle

fr
Bacbuc
Et icy maintenons que non rire, ains boire est le propre de l'homme. Je ne dy pas boiez simplement et absolument, car aussi bien boivent les bestes : je dy boire vin bon et frais. Notez amiz que de vin divin on devient : et n'y a argument tant seur , ny art de divination moins fallace. Vos Academiques l'afferment rendans l'etymologie du vin oἶnoς estre comme vis, force, puissance. Car pouvoir il a d'emplir l'ame de toute vérité, tout savoir et philosophie. Si avez noté ce qui est en lettres Ionicques escrit dessus la porte du temple, vous avez peu entendre qu'en vin est vérité caché. La dive Bouteille vous y envoie : soyez vous-mêmes interpretes de vostre entreprinse.
Bacbuc est la prêtresse qui interprète le mot de la Dive Bouteille qu'est venu entendre Panurge. Les Académiciens sont les disciples de l'école de Platon.
Œuvre, Cinquième Livre

Michel Foucault photo

“L'âme est la prison du corps.”

Surveiller et punir (1975)
Variante: [L]'âme, prison du corps.

Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Alexandre Dumas photo
Charles Baudelaire photo

“La femme ne sait pas séparer l'âme du corps.”

Charles Baudelaire (1821–1867) poète français

Journaux intimes (1864–1867; published 1887), Mon cœur mis à nu (1864)

Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Cicéron photo

“Une pièce sans livres est comme un corps sans âme.”

Cicéron (-106–-43 avant J.-C.) orateur, homme politique et philosophe romain
Octave Mirbeau photo
Charles Baudelaire photo
Xavier Forneret photo

“Bénini, seul
Ô jalousie! tu es à l'âme ce que le poison est au corps.”

Xavier Forneret (1809–1884) écrivain, poète, dramaturge et journaliste français

Il est dans une agitation extrême.
L'Homme Noir (1835)

“Et entraver l'esprit, c'est pire qu'entraver le corps, c'est emprisonner l'âme elle-même.”

Henry Kuttner (1915–1958) écrivain américain

Les Mutants, 1953

Marguerite Yourcenar photo

Avec