“Ma mère renversait la tête vers les nuées, comme si elle eût attendu qu’un vol d’enfants ailés s’abattît. Au bout d’un moment, elle jetait le même cri, puis se lassait d’interroger le ciel, cassait de l’ongle le grelot sec d’un pavot, grattait un rosier emperlé de pucerons verts, cachait dans sa poche les premières noix, hochait le front en songeant aux enfants disparus, et rentrait. Cependant au-dessus d’elle, parmi le feuillage du noyer, brillait le visage triangulaire et penché d’un enfant allongé, comme un matou, sur une grosse branche, et qui se taisait. Une mère moins myope eût-elle deviné, dans les révérences précipitées qu’échangeaient les cimes jumelles des deux sapins, une impulsion étrangère à celle des brusques bourrasques d’octobre… Et dans la lucarne carrée, au-dessous de la poulie à fourrage, n’eût-elle pas aperçu, en clignant les yeux, ces deux taches pâles dans le foin: le visage d’un jeune garçon et son livre? Mais elle avait renoncé à nous découvrir, et désespéré de nous atteindre.”

Romans, La Maison de Claudine, 1922

Adopté de Wikiquote. Dernière mise à jour 4 juin 2021. L'histoire

Citations similaires

François (pape) photo

“Ma grand-mère nous disait à nous enfants : le linceul n’a pas de poches.”

François (pape) (1936) 266e pape de l'Église catholique

Mia nonna diceva a noi bambini: il sudario non ha tasche.
it
Homélie à l'occasion de la messe des Rameaux du 24 mars 2013

René Char photo
Jodi Picoult photo
Mère Teresa photo
Comte de Lautréamont photo
Jean-Jacques Rousseau photo
Sami Aldeeb photo
Marguerite Duras photo
Jean de La Fontaine photo

Avec