„Nous ne devrions éprouver que les plaisirs qui sont à même de contenter le Créateur. Ceci signifie que la créature donnera au Créateur, et qu'elle Le craindra tout comme elle craindra de recevoir pour elle-même, dans la mesure où recevoir du plaisir — si ce n'est que pour son propre bénéfice — l'empêche de s'arrimer au Créateur.“

One should receive pleasures that bring contentment to the Creator. This means that the creature will want to bestow upon the Creator, and will have fear of the Creator, of receiving for oneself, since reception of pleasure - when one receives for one's own benefit - removes him from cleaving to the Creator.
en
Articles

Adopté de Wikiquote. Dernière mise à jour 22 mai 2020. L'histoire
Baruch Ashlag photo
Baruch Ashlag4
rabbin polonais 1907 - 1991

Citations similaires

Franz Werfel photo

„La création de la créature ne prouve l'existence que de la créature et non du créateur.“

—  Franz Werfel écrivain autrichien 1890 - 1945

L'étoile de ceux qui ne sont pas nés , 1945

Michaël Laitman photo

„Le véritable désir de l'homme est de recevoir. Il n'y a qu'à observer un enfant en bas âge pour s'en convaincre; il est pur égoïsme en mouvement. Nous sommes nés avec cet égoïsme. Le monde dans lequel nous vivons nous pousse sans relâche à obéir à ce désir de recevoir […] Notre monde nous amène à tout soupeser très scrupuleusement. Ici, donner est un acte aussi égoïste que de recevoir. Pour chaque situation donnée, nous posons le geste qui nous semble le plus opportun. Dans le monde spirituel, nous ne pouvons qu'être exposés à la Lumière de l'En haut, laquelle transforme notre propension naturelle pour la réception. Bien que nous ne puissions comprendre ce que cela signifie, cette lumière nous dote d'un écran grâce auquel nous ne pensons plus à satisfaire notre égoïsme […] Nous réalisons que la réception dans le seul but de recevoir s'effectue à notre détriment. C'est alors qu'un désir encore plus puissant nous est donné — celui de recevoir tout en donnant au Créateur. Puis nous nous demandons d'où cela peut bien venir et c'est ainsi que nous commençons à découvrir qu'il y a quelque chose qui s'appelle le Créateur, qu'Il est gigantesque et grandiose, et qu'Il nous inclut en Son sein. Ce sentiment nous étreint à ce point que nous désirons lui donner en retour; nous acquérons l'écran pour les désirs égoïstes.“

—  Michaël Laitman 1946

Man’s true natural desire is to receive. Look at a small child; it is
The Science of Kabbalah (2005)

Stéphane Hessel photo

„Créer, c'est résister. Résister, c'est créer.“

—  Stéphane Hessel diplomate, ambassadeur, résistant, écrivain et militant politique français 1917 - 2013

Sam Harris photo

„Le rôle de l'artiste n'est plus de créer une œuvre, mais de créer la création.“

—  Nicolas Schöffer sculpteur et plasticien français 1912 - 1992

La Ville cybernétique, 1969

Michaël Laitman photo
Ernest Renan photo
Mikhaïl Kalachnikov photo

„Vous voyez, [créer] des armes, c'est comme une femme enceinte. […] Durant des mois elle porte le bébé et pense à lui. Un créateur agit de la même façon envers un prototype. Je me sentais comme une mère - toujours fier. C'est un sentiment spécial, comme si vous étiez récompensé par une récompense spéciale.“

—  Mikhaïl Kalachnikov ingénieur et lieutenant-général russe, inventeur de l'AK-47 1919 - 2013

You see, with [designing] weapons, it is like a woman who bears children. [...] For months she carries her baby and thinks about it. A designer does much the same thing with a prototype. I felt like a mother - always proud. It is a special feeling, as if you were awarded with a special award.
en
À propos de l'AK-47

Isaac Asimov photo

„L'armée vous aide à créer des illusions.“

—  Kenneth Cook réalisateur australien 1929 - 1987

Le Vin de la colère divine, 1968

„Blesser le cœur, c'est le créer.“

—  Antonio Porchia 1885 - 1968

Herir al corazón es crearlo
es

Alfred Kubin photo
Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Marilyn Monroe photo
Ian Watson photo
Yéhouda Ashlag photo

„Le dessein du Créateur, depuis la seconde même où Il acheva Sa Création, est de nous révéler Sa divinité.“

—  Yéhouda Ashlag 1886 - 1954

The aim of the Creator from the time He created His Creation is to reveal His Godliness to others.
en
Articles

Imre Kertész photo
Amin Maalouf photo

„La vie est créatrice de différences.“

—  Amin Maalouf écrivain franco-libanais 1949

Avec