“Mieux valait passer hardiment en cet autre monde, dans la pleine gloire de quelque passion, que de s'effacer et se dessécher lamentablement au fil des années.”
Better pass boldly into that other world, in the full glory of some passion, than fade and wither dismally with age.
en
Dublinois, 1914, Les Morts (The Dead)
Original
Better pass boldly into that other world, in the full glory of some passion, than fade and wither dismally with age.
Dubliners (1914)
Variante: One by one they were all becoming shades. Better pass boldly into that other world, in the full glory of some passion, than fade and wither dismally with age.
Source: "The Dead"
Citations similaires
Réponse de Jean Malrieu à l'interrogation suivante : Comment [vos représentations érotiques] interfèrent-elles avec la représentation objective que vous avez de votre partenaire ? De vous-même ? De ce qui vous entoure ? — Il est clairement question d'une enquête initiée par la revue surréaliste La Brèche en décembre 1964. [Premières réponses à l'enquête sur les représentations érotiques, Jean Malrieu, La Brèche, 7, Décembre 1964, 92]
Presse, Premières réponses à l'enquête sur les représentations érotiques, 1964
“Mais ainsi fonctionne le monde. Le boulot des uns fait la gloire des autres.”
Spooner, 2009

Cahiers, 1957-1972

Maximes et pensées