
“A city becomes a world when one loves one of its inhabitants.”
Source: The Alexandria Quartet (1957–1960), Justine (1957)
Source: Interview to José Baroja. https://grupoigneo.com/blog/entrevista-jose-baroja-literatura/
“A city becomes a world when one loves one of its inhabitants.”
Source: The Alexandria Quartet (1957–1960), Justine (1957)
“Those who suffer are not those at the top, but are the less privileged members of society.”
“The more you look into and understand yourself, the less judgmental you become towards others.”
Journal of Scientology Issue 1-G, (1952).
Plutarch Solon, ch. 18; translation by Bernadotte Perrin. http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?lookup=Plut.+Sol.+18.1
Having been asked what city was best to live in.
Die Welt ist so leer, wenn man nur Berge, Flüsse und Städte darin denkt, aber hie und da jemand zu wissen, der mit uns übereinstimmt, mit dem wir auch stillschweigend fortleben, das macht uns dieses Erdenrund erst zu einem bewohnten Garten.
"Wilhelm Meisters Lehrjahre," in Goethes Sämmtliche Werke, vol. 7 (Stuttgart: J. G. Cotta, 1874), p. 520
Wilhelm Meister's Lehrjahre (Apprenticeship) (1786–1830)