
“Déjà essayé. Déjà échoué. Peu importe. Essayez encore. Échoue encore. Echoue mieux.”
Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Connectez-vous pour passer en revue
In a little while it will be all over. We may fail. But the rights for which we contend will not die.
Letter from Batoche, N.W. T. to The Irish World (6 May 1885), also published as " An Appeal for Justice" in The Gibbet of Regina : The Truth about Riel, Sir John A. Macdonald and His Cabinet Before Public Opinion, by One who Knows (1886) by One who knows, Napoléon Thompson, p. 186
Contexte: In a little while it will be all over. We may fail. But the rights for which we contend will not die. A day of reckoning will come to our enemies and of jubilee to my people. The hated yoke of English domination and arrogance will be broken in this land, and the long-suffering victims of their injustice will, with God's blessing, re-enter into the peaceful enjoyment of their possessions.
“Déjà essayé. Déjà échoué. Peu importe. Essayez encore. Échoue encore. Echoue mieux.”
Elefthérios Venizélos devant la « Commission des affaires grecques » à la Conférence de la Paix à Paris 24 février 1919 à propos des revendication territoriales grecques
“Tout le monde échoue, tôt ou tard.”
Des savons pour la vie, 1995
Séance du 21 juillet 1789
Discours
It doesn't matter who you are, it's what you do that takes you far.
And if at first you don't succeed, here's some advice that you should heed:
I get up again, over and over!
en
Paroles de chansons