“Mieux vaut un mal qu'on connaît que celui qu'on ignore.”
Guerre aux invisibles ('), 1939
Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Connectez-vous pour passer en revue
It is better to be alone than in bad company.
Letter to his niece, Harriet Washington (30 October 1791)
1790s
Variante: It is better to offer no excuse than a bad one.
“Mieux vaut un mal qu'on connaît que celui qu'on ignore.”
Guerre aux invisibles ('), 1939
“Mieux vaut être haï pour ce que l'on est, qu'aimé pour ce que l'on n'est pas.”
“Mieux vaut être en colère que déprimé.”
L'Analyste ('), 2003
“Il vaut mieux être plat que pendu.”
Maximes et pensées
“Il vaut peut-être mieux une juste violence qu'une paix à tout prix.”
Pygmalion 2113, 1958
“Il vaut mieux faire l'information que la recevoir; être un acteur plutôt qu'un critique.”
It is better to be making the news than taking it; to be an actor rather than a critic.
en