
Original: (it) È vero amore, quando la persona nella tua mente ruba intensamente l'ora, il minuto... l'attimo di tutta la giornata.
Source: prevale.net
Catch The Wind (1965)
Context: In the chilly hours and minutes
Of uncertainty
I want to be
In the warm hold of your lovin' mind. To feel you all around me
And to take your hand
Along the sand,
Ah, but I may as well try and catch the wind.
Original: (it) È vero amore, quando la persona nella tua mente ruba intensamente l'ora, il minuto... l'attimo di tutta la giornata.
Source: prevale.net
Congressional hearing entitled, "National Energy Policy: Coal" Subcommittee on Energy and Air Quality (March 14, 2001) http://frwebgate.access.gpo.gov/cgi-bin/useftp.cgi?IPaddress=162.140.64.21&filename=71503.wais&directory=/diskc/wais/data/107_house_hearings
“Hold fast the time! Guard it, watch over it, every hour, every minute!”
Source: The Beloved Returns (1939), Ch. 7
Context: Hold fast the time! Guard it, watch over it, every hour, every minute! Unregarded it slips away, like a lizard, smooth, slippery, faithless, a pixy wife. Hold every moment sacred. Give each clarity and meaning, each the weight of thine awareness, each its true and due fulfillment.
"Take It Back".
She & Him : Volume One (2008)
As quoted in The Wilson Era; Years of War and After, 1917–1923 (1946) by Josephus Daniels, p. 624. Referenced in "Bartleby.com" http://www.bartleby.com/73/1288.html
1920s and later
Answer
Song lyrics, Afterglow (2003)