“A casual eye might have seen nothing extraordinary in Wade as he moved lithely across the meadow toward the Thunderbug.”

On the character "Thunder Jim Wade" in "The Poison People" in Thrilling Adventures (July 1941) using the pseudonym "Charles Stoddard."
Short fiction
Context: A casual eye might have seen nothing extraordinary in Wade as he moved lithely across the meadow toward the Thunderbug. He was tall, lean and rangy, looking rather like a college boy on a vacation, with his brown, almost youthful face and tousled dark hair, so deep-black that it was almost blue.
A closer inspection would have shown more significant details. There was an iron hardness underlying Wade’s face, like iron beneath velvet. His jet eyes were decidedly not those of a boy. There was a curious quality of soft depth to them, although sometimes that black deep could freeze over with deadly purpose.

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "A casual eye might have seen nothing extraordinary in Wade as he moved lithely across the meadow toward the Thunderbug." by Henry Kuttner?
Henry Kuttner photo
Henry Kuttner 31
American author 1915–1958

Related quotes

Lewis Carroll photo

“I have seen so many extraordinary things, nothing seems extraordinary any more”

Lewis Carroll (1832–1898) English writer, logician, Anglican deacon and photographer
Sören Kierkegaard photo
David D. Levine photo
T. Harv Eker photo

“Keep your eye on the goal, keep moving toward your target.”

T. Harv Eker (1954) American writer

Source: Secrets of the Millionaire Mind: Mastering the Inner Game of Wealth

Frederick Rolfe photo
Ralph Waldo Emerson photo
Edgar Rice Burroughs photo
Lewis Carroll photo

“Still she haunts me, phantomwise,
Alice moving under skies
Never seen by waking eyes.”

Source: Through the Looking-Glass, and What Alice Found There

Jozef Israëls photo

“I want to put over my emotions in the spectator, - I want to make him fascinated by the scene, which I have not only seen with my naked eyes, but which I have seen moving deep inside myself.”

Jozef Israëls (1824–1911) Dutch painter

translation from the original Dutch: Fons Heijnsbroek
version in original Dutch (citaat van Jozef Israëls's brief, in het Nederlands): Ik wil in den beschouwer mijne aandoeningen overbrengen, - ik wil hem laten boeijen door het tafereel, dat ik niet enkel met mijn bloot oog gezien hebben, maar dat ik diep in mij heb zien bewegen.
Quote of Israëls in his letter in 1891, to an unknown person; as cited in the museum-catalog, Museum Mesdag, 1996, p.236, note 10
Quotes of Jozef Israels, 1871 - 1900

Related topics