
Possibility http://www.poemhunter.com/poem/possibility-3/
From the poems written in English
Interview with Joan Gordon
Context: There’s simultaneously something rigorous and something playful in genre. It’s about the positing of something impossible—whether not-yet-possible or never-possible—and then taking that impossibility and granting it its own terms and systematicity. It’s carnivalesque in its impossibility and overturning of reality, but it’s rationalist in that it pretends it is real. And it’s that second element which I think those who dip their toes in the SF pond so often forget. They think sf is “about” analogies, and metaphors, and so on. I refute that—I think that those are inevitable components, but it’s the surrendering to the impossible, the weird, that characterizes genre. Those flirting with SF don’t surrender to it; they distance themselves from it, and have a neon sub-text saying, “It’s okay, this isn’t really about spaceships or aliens, it’s about real life,” not understanding that it can be both, and would do the latter better if it was serious about the former.
Possibility http://www.poemhunter.com/poem/possibility-3/
From the poems written in English
“An impossibility is just a possibility you don’t understand yet”
Source: A Boy Called Christmas
Thoughts and Glimpses (1916-17)
“Death is the possibility of the absolute impossibility of Dasein.”
Der Tod ist die Möglichkeit der schlechthinnigen Daseinsunmöglichkeit.
Macquarrie & Robinson translation
Being and Time (1927)
“To understand possible means to understand impossible.”
Understanding http://www.poemhunter.com/poem/understanding-4/
From the poems written in English
“An invention is something that was “impossible” up to then—that’s why governments grant patents.”
Source: The Door Into Summer (1957), Chapter 6