
The Golden Violet - title poem - introduction
The Golden Violet (1827)
Fisherman's Luck http://www.gutenberg.org/dirs/etext97/fshlk10.txt, ch. 5 (1899)
Context: The first day of spring is one thing, and the first spring day is another. The difference between them is sometimes as great as a month.
The Golden Violet - title poem - introduction
The Golden Violet (1827)
“With most men, unbelief in one thing springs from blind belief in another.”
Bei den meisten Menschen gründet sich der unglaube in einer Sache auf blinden Glauben in einer anderen.
http://books.google.com/books?id=oK1LAAAAcAAJ&q=%22Bei+den+meisten+Menschen+gr%C3%BCndet+sich+der+unglaube+in+einer+Sache+auf+blinden+Glauben+in+einer+anderen%22&pg=PA104#v=onepage
L 81
Variant translation: With most people disbelief in a thing is founded on a blind belief in some other thing.
Aphorisms (1765-1799), Notebook L (1793-1796)
“One day, when spring has gone and youth has fled,
The Maiden and the flowers will both be dead.”
Source: Dream of the Red Chamber (c. 1760), Chapter 27
“Look lak she been livin' through uh hundred years in January without one day of spring.”
Source: Their Eyes Were Watching God
On Jon Corzine's Budget (April 6, 2006); "The Corzine Budget: Same Old Tax and Spend ", Tom's Blog" (April 6, 2006) http://tomkean.com/today/index.cfm?e=user.about.blog&messageID=76.