“My secrets cry aloud.
I have no need for tongue.
My heart keeps open house,
My doors are widely swung.
An epic of the eyes
My love, with no disguise.”

"Open House," ll. 1-6
Open House (1941)

Adopted from Wikiquote. Last update June 8, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "My secrets cry aloud. I have no need for tongue. My heart keeps open house, My doors are widely swung. An epic of t…" by Theodore Roethke?
Theodore Roethke photo
Theodore Roethke 86
American poet 1908–1963

Related quotes

Colette photo

“Sometimes in my very happiest moments, I feel like crying. My eyes grow dim, my heart seems to choke me. I would like to be sure, in such times of anguish, that everybody loves me; that there is nowhere in the world a sad dog behind a closed door, that no evil will ever come…”

Colette (1873–1954) 1873-1954 French novelist: wrote Gigi

Barks and Purrs
Context: Toby-Dog: It seems to me that of the two of us it's you they make the most of, and yet you do all the grumbling.
Kiki-The-Demure: A dog's logic, that! The more one gives the more I demand.
Toby-Dog: That's wrong. It's indiscreet.
Kiki-The-Demure: Not at all. I have a right to everything.
Toby-Dog: To everything? And I?
Kiki-The-Demure: I don't imagine you lack anything, do you?
Toby-Dog: Ah, I don't know. Sometimes in my very happiest moments, I feel like crying. My eyes grow dim, my heart seems to choke me. I would like to be sure, in such times of anguish, that everybody loves me; that there is nowhere in the world a sad dog behind a closed door, that no evil will ever come...
Kiki-The-Demure: And then what dreadful thing happens?
Toby-Dog: You know very well! Inevitably, at that moment She appears, carrying a bottle with horrible yellow stuff floating in it — Castor Oil!

John of the Cross photo

“On a dark night, Kindled in love with yearnings — oh, happy chance! —
I went forth without being observed, My house being now at rest.
In darkness and secure, By the secret ladder, disguised — oh, happy chance! —
In darkness and in concealment, My house being now at rest.”

John of the Cross (1542–1591) Spanish mystic and Roman Catholic saint

En una noche oscura,
con ansias, en amores inflamada,
¡oh dichosa ventura!,
salí sin ser notada,
estando ya mi casa sosegada;
One dark night, fired with love's urgent longings — ah, the sheer grace! —
I went out unseen, my house being now all stilled.
In darkness, and secure, by the secret ladder, disguised, — ah, the sheer grace! — in darkness and concealment, my house being now all stilled.
Variant translation by Kieran Kavanaugh and Otilio Rodriguez (1991)
Upon a darkened night the flame of love was burning in my breast
And by a lantern bright I fled my house while all in quiet rest.
Shrouded by the night and by the secret stair I quickly fled.
The veil concealed my eyes while all within lay quiet as the dead
Variant adapted for music by Loreena McKennitt (1994)
Dark Night of the Soul

Miguel de Cervantes photo

“It will grieve me so to the heart, that I shall cry my eyes out.”

Miguel de Cervantes (1547–1616) Spanish novelist, poet, and playwright

Variant: It will grieve me so to the heart, that I shall cry my eyes out.
Source: Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Part I, Book III, Ch. 11.

Arthur Schopenhauer photo
Conrad Aiken photo

“My veins are afire with music,
Her eyes have kissed me, my body is turned to light;
I shall dream to her secret heart tonight…”

Conrad Aiken (1889–1973) American novelist and poet

The House of Dust (1916 - 1917)

William Shakespeare photo
Joel Barlow photo

“In every clime, thy visage greets my eyes,
In every tongue thy kindred accents rise;
The thought expanding swells my heart with glee,
It finds a friend, and loves itself in thee.”

Joel Barlow (1754–1812) American diplomat

The Conspiracy of Kings (1792)
Context: In every clime, thy visage greets my eyes,
In every tongue thy kindred accents rise;
The thought expanding swells my heart with glee,
It finds a friend, and loves itself in thee. Say then, fraternal family divine,
Whom mutual wants and mutual aids combine,
Say from what source the dire delusion rose,
That souls like ours were ever made for foes;
Why earth's maternal bosom, where we tread,
To rear our mansions and receive our bread,
Should blush so often for the face she bore,
So long be drench'd with floods of filial gore;
Why to small realms for ever rest confin'd
Our great affections, meant for all mankind.
Though climes divide us; shall the stream or sea,
That forms a barrier 'twixt my friend and me,
Inspire the wish his peaceful state to mar,
And meet his falchion in the ranks of war? Not seas, nor climes, nor wild ambition's fire
In nations' minds could e'er the wish inspire;
Where equal rights each sober voice should guide,
No blood would stain them, and no war divide.
'Tis dark deception, 'tis the glare of state,
Man sunk in titles, lost in Small and Great;
'Tis Rank, Distinction, all the hell that springs
From those prolific monsters, Courts and Kings.

Hazrat Inayat Khan photo
Aleister Crowley photo

Related topics