
Thalaba the Destroyer http://www.litgothic.com/Texts/thalaba_frag.html, Bk. I, st. 1 (1800).
Beginning lines from Epochs I. Youth.
Thalaba the Destroyer http://www.litgothic.com/Texts/thalaba_frag.html, Bk. I, st. 1 (1800).
“the late afternoon sunlight, warm as oil, sweet as childhood…”
Source: Carrie
In a letter to Émile Bernard, from Arles, June 1888, in 'Van Gogh's Letters', http://www.webexhibits.org/vangogh/letter/18/B06.htm
1880s, 1888
Context: There is no blue without yellow and without orange, and if you put in blue, then you must put in yellow, and orange too, mustn't you? Oh well, you will tell me that what I write to you are only banalities.
“One moment flying in green sunlight, then the sky suddenly grey and dark.”
Source: Code Name Verity
“As the mist leaves no scar
On the dark green hill
So my body leaves no scar
On you and never will”
"Ethan Brand" (1850)
Sonnet. Sea-shell Murmurs, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919). Compare: "Gather a shell from the strewn beach / And listen at its lips: they sigh / The same desire and mystery, / The echo of the whole sea's speech", Dante Gabriel Rossetti, The Sea Hints; "I send thee a shell from the ocean-beach; But listen thou well, for my shell hath speech. Hold to thine ear / And plain thou'lt hear / Tales of ships", Charles Henry Webb, With a Nantucket Shell.
Stanza 2.
1710s, Psalm 98 "Joy to the World!" (1719)
"Deer Fence" (鹿柴), trans. Burton Watson
Variant translations:
No one is seen in deserted hills,
Only the echoes of speech is heard.
Sunlight cast back comes deep in the woods,
And shines once again upon the green moss.
Translated by Stephen Owen
On the empty mountain, seeing no one,
Only hearing the echoes of someone's voice;
Returning light enters the deep forest,
Again shining upon the green moss.
Translated by Richard W. Bodman and Victor H. Mair