Sultãn Sikandar Lodî (AD 1489-1517) Narwar (Madhya Pradesh)
Tabqãt-i-Akharî
“As the Bajauris were rebels and at enmity with the people of Islam, and as, by reason of the heathenish and hostile customs prevailing in their midst, the very name of Islam was rooted out from their tribe, they were put to general massacre and their wives and children were made captive. At a guess more than 3000 men went to their death; as the fight did not reach to the eastern side of the fort, a few got away there. The fort taken, we entered and inspected it. On the walls, in houses, streets and alleys, the dead lay, in what numbers! Comers and goers to and fro were passing over the bodies… With mind easy about the important affairs of the Bajaur fort, we marched, on Tuesday the 9th of Muharram, one kuroh (2m) down the dale of Bajaur and ordered that a tower of heads should be set up on the rising ground. On Wednesday the 10th of Muharram, we rode out to visit the Bajaur fort. There was a wine-party in Khawaja Kalan's house, several goat-skins of wine having been brought.”
Babur-Nama, translated into English by A.S. Beveridge, New Delhi reprint, 1979, pp. 370-71.
Help us to complete the source, original and additional information
Babur 20
1st Mughal Emperor 1483–1530Related quotes
Source: The Legacy of Muslim Rule in India (1992), Chapter 4

Source: The Chach Nama, in: Elliot and Dowson, History of India as told by its own Historians, Volume I, p. 176-181. ( also quoted in Bostom, A. G. M. D., & Bostom, A. G. (2010). The Legacy of Jihad: Islamic Holy War and the Fate of Non-Muslims. Amherst: Prometheus.) note: Quotes from The Chach Nama

The Raja, in the simplicity of his heart, and greedy for the offerings of gold that would come to him, accepted the tale of the brahman and sent a number of people with him, and brought that stone, and kept it in this place with honour, and started again the shop of error and misleading
Kangra (Himachal Pradesh) , Tuzuk-i-Jahangiri, translated into English by Alexander Rogers, first published 1909-1914, New Delhi Reprint, 1978, Vol. II, pp. 223-25.

About antiquities of Delhi. Translated from the Urdu of Asaru’s-Sanadid, edited by Khaleeq Anjum, New Delhi, 1990. Vol. I, p. 305-16
Asaru’s-Sanadid

Quote from Bevridge translation of the Baburnama https://archive.org/stream/baburnama017152mbp#page/n663/mode/2up
About Sultãn ‘Abû-Sa‘îd Mas‘ûd of Ghazni (AD 1030-1042) Sonipat (Haryana) The Tabqãt-i-Akbarî translated by B. De, Calcutta, 1973, Vol. I, p. 22
Tabqãt-i-Akharî

A Week on the Concord and Merrimack Rivers http://www.gutenberg.org/dirs/etext03/7cncd10.txt (1849), Sunday
Sultãn Mahmûd Khaljî of Malwa (AD 1436-1469) Kumbhalgadh (Rajasthan)
Tabqãt-i-Akharî

Lal, K. S. (1999). Theory and practice of Muslim state in India. New Delhi: Aditya Prakashan. Chapter 2