“We are all fools when one wise man appears.”
Orson Scott Card (1951) American science fiction novelist
Homecoming saga, The Call Of Earth (1992)
J'ai toujours vu que, pour réussir dans le monde, il fallait avoir l'air fou et être sage.
Pensées Diverses
“We are all fools when one wise man appears.”
Orson Scott Card (1951) American science fiction novelist
Homecoming saga, The Call Of Earth (1992)
“Those who wish to appear wise among fools, among the wise seem foolish.”
Qui stultis videri eruditi volunt stulti eruditis videntur.
Quintilian (35–96) ancient Roman rhetor
Book X, Chapter VII, 21
See also: An X among Ys, a Y among Xs
De Institutione Oratoria (c. 95 AD)
Ben Harper (1969) singer-songwriter and musician
Better Way.
Song lyrics, Both Sides of the Gun (2006)
Richard Cecil (clergyman) (1748–1810) British Evangelical Anglican priest and social reformer
Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), p. 394.
“Silence is the wit of fools, and one of the virtues of the wise.”
Anatole France (1844–1924) French writer
Le silence est l'esprit des sots<br>Et l'une des vertus du sage. <br class="br">Bernard de Bonnard, "Le Silence," http://books.google.com/books?id=9gAvAAAAMAAJ&pg=PR14&dq=%22Et+l%27une+des+vertus+du+sage%22+Bonnard&ei=iyzvR-bFOIa4zASV0PyoBQ#PPA244,M1 L'Almanach des Muses (1776) <br class="br">Misattributed
Aron Ra (1962) Aron Ra is an atheist activist and the host of the Ra-Men Podcast
Patheos, The Cow http://www.patheos.com/blogs/reasonadvocates/2016/01/22/the-cow/ (January 22, 2016)
Arthur Schopenhauer book Aphorisms on the Wisdom of Life
Im allgemeinen freilich haben die Weisen aller Zeiten immer dasselbe gesagt, und die Toren, d.h. die unermessliche Majorität aller Zeiten, haben immer dasselbe, nämlich das Gegenteil getan; und so wird es denn auch ferner bleiben.
Parerga and Paralipomena (1851), Aphorisms on the Wisdom of Life
André Gide (1869–1951) French novelist and essayist
“An Unprejudiced Mind,” p. 346
Pretexts: Reflections on Literature and Morality (1964)