“The train came out of the long border tunnel — and there was the snow country. The night had turned white.”

First lines (as translated by Edward Seidensticker).
Snow Country (1948)

Original

国境のトンネルを越えると雪国であった。夜の底が白くなった。

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "The train came out of the long border tunnel — and there was the snow country. The night had turned white." by Yasunari Kawabata?
Yasunari Kawabata photo
Yasunari Kawabata 44
Japanese author, Nobel Prize winner 1899–1972

Related quotes

James Russell Lowell photo

“The snow had begun in the gloaming,
And busily all the night
Had been heaping field and highway
With a silence deep and white.”

James Russell Lowell (1819–1891) American poet, critic, editor, and diplomat

The First Snowfall http://www.bartleby.com/248/351.html, st. 1 (1849)

Terry Pratchett photo

“There was no light at the end of the tunnel--or if there was, it was an oncoming train.”

Terry Pratchett (1948–2015) English author

Variant: He'd been wrong, there was a light at the end of the tunnel, and it was a flamethrower.
Source: Good Omens: The Nice and Accurate Prophecies of Agnes Nutter, Witch

Kate Bush photo

“You came out of the night,
Wearing a mask in white colour.
My eyes were shining
On the wine, and your aura.”

Kate Bush (1958) British recording artist; singer, songwriter, musician and record producer

Song lyrics, The Kick Inside (1978)

Tony Hoagland photo
Epes Sargent photo

“The cold blast at the casement beats;
The window-panes are white;
The snow whirls through the empty streets;
It is a dreary night!”

Epes Sargent (1813–1880) American editor, poet and playwright

The Heart's Summer, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).

Roy Campbell (poet) photo
Anastacia photo
Shannon Hale photo

Related topics