“Shine as they may, there are no kings
Adorned with jewelry and pearls
That shine as does a man restrained
Adorned with virtue's ornament.”
1.24, pp. 13-14
The Path of Purification
Help us to complete the source, original and additional information
Buddhaghosa 3
Indian writerRelated quotes

“For loveliness
Needs not the foreign aid of ornament,
But is when unadorned adorned the most.”
Source: The Seasons (1726-1730), Autumn (1730), l. 208-210.

Song 22: "Against Pride in Clothes".
1710s, Divine Songs Attempted in the Easy Language of Children (1715)

A Few Thoughts for a Young Man (1850)
Context: The laws of nature are sublime, but there is a moral sublimity before which the highest intelligences must kneel and adore. The laws by which the winds blow, and the tides of the ocean, like a vast clepsydra, measure, with inimitable exactness, the hours of ever-flowing time; the laws by which the planets roll, and the sun vivifies and paints; the laws which preside over the subtle combinations of chemistry, and the amazing velocities of electricity; the laws of germination and production in the vegetable and animal worlds, — all these, radiant with eternal beauty as they are, and exalted above all the objects of sense, still wane and pale before the Moral Glories that apparel the universe in their celestial light. The heart can put on charms which no beauty of known things, nor imagination of the unknown, can aspire to emulate. Virtue shines in native colors, purer and brighter than pearl, or diamond, or prism, can reflect. Arabian gardens in their bloom can exhale no such sweetness as charity diffuses. Beneficence is godlike, and he who does most good to his fellow-man is the Master of Masters, and has learned the Art of Arts. Enrich and embellish the universe as you will, it is only a fit temple for the heart that loves truth with a supreme love. Inanimate vastness excites wonder; knowledge kindles admiration, but love enraptures the soul. Scientific truth is marvellous, but moral truth is divine; and whoever breathes its air and walks by its light, has found the lost paradise. For him, a new heaven and a new earth have already been created. His home is the sanctuary of God, the Holy of Holies. <!-- p. 35

Part 2, Book 1, Ch. 2
Variant translation: What makes night within us may leave stars.
Source: Ninety-Three (1874)
Context: Cimourdain was a pure-minded but gloomy man. He had "the absolute" within him. He had been a priest, which is a solemn thing. Man may have, like the sky, a dark and impenetrable serenity; that something should have caused night to fall in his soul is all that is required. Priesthood had been the cause of night within Cimourdain. Once a priest, always a priest.
Whatever causes night in our souls may leave stars. Cimourdain was full of virtues and truth, but they shine out of a dark background.

The Crystal Cabinet, st. 2
1800s, Poems from the Pickering Manuscript (c. 1805)

The Mathematicall Praeface to Elements of Geometrie of Euclid of Megara (1570)
Context: There is (gentle reader) nothing (the works of God only set apart) which so much beautifies and adorns the soul and mind of man as does knowledge of the good arts and sciences. Many arts there are which beautify the mind of man; but of all none do more garnish and beautify it than those arts which are called mathematical, unto the knowledge of which no man can attain, without perfect knowledge and instruction of the principles, grounds, and Elements of Geometry.