
In 'Dynanisme plastique' 1914, Boccioni; as quoted in Futurism, ed. Didier Ottinger; Centre Pompidou / 5 Continents Editions, Milan, 2008, p. 132
1914 - 1916
In 'Dynanisme plastique' 1914, Boccioni; as quoted in Futurism, ed. Didier Ottinger; Centre Pompidou / 5 Continents Editions, Milan, 2008, p. 132
1914 - 1916
By Still Waters (1906)
Context: We cannot for forgetfulness forego the reverence due to them
Who wear at times they do not guess the sceptre and the diadem.
As bright a crown as this was theirs when first they from the Father sped;
Yet look with deeper eyes and still the ancient beauty is not dead.
He mingled with the multitude. I saw their brows were crowned and bright,
A light around the shadowy heads, a shadow round the head of light.
Canto I, lines 1–3 (tr. Mandelbaum).
Longfellow's translation:
: Midway upon the journey of our life
I found myself within a forest dark,
For the straight-forward pathway had been lost.
The Divine Comedy (c. 1308–1321), Inferno
“Once I was a shadow of man. Most dark nights my head was in it's hands.”
I'am The Drug.
Book 10: Exposition of Canon II; this is the earliest known description of the inverted image produced by a camera obscura,; as translated in by Ian Jonston in The Mozi (2010), p. 489
“My shadow is only half of what it should be."
"Everyone has their shortcomings.”
Source: Kafka on the Shore