
Variant translation: The longest journey is the journey inward, for he who has chosen his destiny has started upon his quest for the source of his being.
Markings (1964)
p. 162
Variant translation: The longest journey is the journey inward, for he who has chosen his destiny has started upon his quest for the source of his being.
Markings (1964)
“For a deadly blow let him pay with a deadly blow; it is for him who has done a deed to suffer.”
Source: Oresteia (458 BC), The Libation Bearers, line 312
Speech https://api.parliament.uk/historic-hansard/commons/1866/mar/13/adjourned-debate-second-night in the House of Commons (13 March 1866).
1860s
Jean-Christophe (1904 - 1912), Journey's End: The Burning Bush (1911)
Context: God was not to him the impassive Creator, a Nero from his tower of brass watching the burning of the City to which he himself has set fire. God was fighting. God was suffering. Fighting and suffering with all who fight and for all who suffer. For God was Life, the drop of light fallen into the darkness, spreading out, reaching out, drinking up the night. But the night is limitless, and the Divine struggle will never cease: and none can know how it will end. It was a heroic symphony wherein the very discords clashed together and mingled and grew into a serene whole! Just as the beech-forest in silence furiously wages war, so Life carries war into the eternal peace.
The wars and the peace rang echoing through Christophe. He was like a shell wherein the ocean roars. Epic shouts passed, and trumpet calls, and tempestuous sounds borne upon sovereign rhythms. For in that sonorous soul everything took shape in sound. It sang of light. It sang of darkness, sang of life and death. It sang for those who were victorious in battle. It sang for himself who was conquered and laid low. It sang. All was song. It was nothing but song.
Source: R R Nair "The Rediff Election Interview/H D Deve Gowda"
"Thoughts During An Air Raid"
The Still Centre (1939)
Context: Yet supposing that a bomb should dive
Its nose right through this bed, with me upon it?
The thought is obscene. Still, there are many
To whom my death would only be a name,
One figure in a column. The essential is
That all the 'I's should remain separate
Propped up under flowers, and no one suffer
For his neighbour. Then horror is postponed
For everyone until it settles on him
And drags him to that incommunicable grief
Which is all mystery or nothing.
National Book Award Acceptance Speech (1957)
Context: It is true that the poet does not directly address his neighbors; but he does address a great congress of persons who dwell at the back of his mind, a congress of all those who have taught him and whom he has admired; that constitute his ideal audience and his better self. To this congress the poet speaks not of peculiar and personal things, but of what in himself is most common, most anonymous, most fundamental, most true of all men. And he speaks not in private grunts and mutterings but in the public language of the dictionary, of literary tradition, and of the street. Writing poetry is talking to oneself; yet it is a mode of talking to oneself in which the self disappears; and the products something that, though it may not be for everybody, is about everybody.
Source: Suicides and Compassion 1932, The Theosophist https://www.theosophyforward.com/index.php/theosophy/609-suicides-and-compassion.html (2012)