William Shakespeare book Romeo and Juliet
Variant: Parting is such sweet sorrow that I shall say goodnight till it be morrow.
Source: Romeo and Juliet
Wishes for the Supposed Mistress
William Shakespeare book Romeo and Juliet
Variant: Parting is such sweet sorrow that I shall say goodnight till it be morrow.
Source: Romeo and Juliet
Thomas Heywood (1574–1641) English playwright, actor, and author
Poem Matin Song http://www.bartleby.com/101/205.html
“Ever from one who comes to-morrow
Men wait their good and truth to borrow.”
Ralph Waldo Emerson (1803–1882) American philosopher, essayist, and poet
Merlin's Song II http://www.humanitiesweb.org/human.php?s=l&p=c&a=p&ID=20584&c=323 <br class="br">1860s, May-Day and Other Pieces (1867)
George du Maurier book Trilby
Trilby (1894). Compare:
:PEU DE CHOSE
La vie est vaine,
Un peu d’amour,
Un peu de haine,
Et puis—Bonjour!
La vie est brève:
Un peu d’espoir,
Un peu de rève
Et puis—Bon soir!
::Léon de Montenaeken; translated by Louise Chandler Moulton as:
:Ah, brief is Life,
Love’s short sweet way,
With dreamings rife,
And then—Good-day!
And Life is vain—
Hope’s vague delight,
Grief’s transient pain,
And then—Good-night.
Stephen Foster (1826–1864) American songwriter
My Old Kentucky Home. Reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).