“ahhhh… satchel, my boy, there's nothin' like a tuna smoothie on a hot summer day…”
groovitude, page 163
Bucky Katt
Hearthstone series, Randuin 2 Electric Boogaloo (January 13, 2015)
“ahhhh… satchel, my boy, there's nothin' like a tuna smoothie on a hot summer day…”
groovitude, page 163
Bucky Katt
Unter dieser Beleuchtung entsteht mir der Gott, der der Beistand des Armen ist und sein Rächer in der Weltgeschichte. Diesen Rächer der Armen liebe ich.
Source: The Concept of Religion in the System of Philosophy (1915), p. 81 http://books.google.com/books?id=rZ9RAAAAMAAJ&pg=PA81
“To fool a judge, feign fascination, but to bamboozle the whole court, feign boredom.”
"The Pacific Journal of Adam Ewing", p. 41 (Nook Edition)
Cloud Atlas (2004)
“He will be immediately avenged!”
About the assassination of Fascist Party leader Igino Ghisellini. Quoted in "Mussolini: The Last 600 Days of Il Duce - By Ray Moseley - Page 82 - 2004.
“If I advance; follow me! If I retreat; kill me! If I die; avenge me!”
Attributed to Mussolini by G. K. Chesterton in G. K's Weekly (1925), and later appearing in "Duce (1922-42)" in TIME magazine (2 August 1943), this actually originates with Henri de la Rochejaquelein (1793), as quoted in Narrative of the French Expedition in Egypt, and the Operations in Syria (1816) by Jacques Miot
Attributed
“To he who avenges a father, nothing is impossible.”
À qui venge son père, il n’est rien d’impossible.
Don Rodrigue, act II, scene ii.
Le Cid (1636)
“Slowly, slowly the Avenger comes, but comes surely.”
"The Fugitive Slave Law", a lecture in New York City (7 March 1854), The Complete Works of Ralph Waldo Emerson (1904), p. 238
Context: Slavery is disheartening; but Nature is not so helpless but it can rid itself of every last wrong. But the spasms of nature are centuries and ages and will tax the faith of shortlived men. Slowly, slowly the Avenger comes, but comes surely. The proverbs of the nations affirm these delays, but affirm the arrival. They say, "God may consent, but not forever." The delay of the Divine Justice — this was the meaning and soul of the Greek Tragedy, — this was the soul of their religion.
“Clamour can be stifled, but how avenge oneself on silence?”
On étouffe les clameurs, mais comment se venger du silence?
Chap. 26, p. 433; translation by William Hazlitt from Cinq-Mars (1847) p. 344.
Cinq-Mars; ou, une conjuration sous Louis XIII (1826)
“Arise from my bones, my unknown avenger.”
Aeneid, Book IV, p. 216
Translations, The Poems of Virgil Translated Into English Prose (1872)