“The furthest distance is not separation by vast oceans, but when your compatriots are within reach, yet you cannot see each other.”

—  Zhang Zhijun

Zhang Zhijun (2015) cited in " 1st LD: Cross-Strait affairs chiefs meet in Kinmen, stressing no setbacks in ties http://www.china.org.cn/china/Off_the_Wire/2015-05/23/content_35643429.htm" on China.org.cn, 23 May 2015.

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "The furthest distance is not separation by vast oceans, but when your compatriots are within reach, yet you cannot see …" by Zhang Zhijun?
Zhang Zhijun photo
Zhang Zhijun 9
Chinese politician 1953

Related quotes

José Martí photo
Malcolm X photo

“A ballot is like a bullet. You don’t throw your ballots until you see a target, and if that target is not within your reach, keep your ballot in your pocket.”

Malcolm X (1925–1965) American human rights activist

Source: The Ballot or the Bullet (1964), Speech in Cleveland, Ohio (April 3, 1964)
Context: The political philosophy of black nationalism means that the black man should control the politics and the politicians in his own community; no more. The black man in the black community has to be re-educated into the science of politics so he will know what politics is supposed to bring him in return. Don’t be throwing out any ballots. A ballot is like a bullet. You don’t throw your ballots until you see a target, and if that target is not within your reach, keep your ballot in your pocket.

Bernard Mandeville photo
Comte de Lautréamont photo

“I hail you, old ocean! Old ocean, you are the symbol of identity: always equal unto yourself. In essence, you never change, and if somewhere your waves are enraged, farther off in some other zone they are in the most complete calm. You are not like man — who stops in the street to see two bulldogs seize each other by the scruff of the neck, but does not stop when a funeral passes. Man who in the morning is affable and in the evening ill-humoured. Who laughs today and weeps tomorrow. I hail you, old ocean!”

Vieil océan, tu es le symbole de l'identité: toujours égal à toi-même. Tu ne varies pas d'une manière essentielle, et, si tes vagues sont quelque part en furie, plus loin, dans quelque autre zone, elles sont dans le calme le plus complet. Tu n'es pas comme l'homme, qui s'arrête dans la rue, pour voir deux boule-dogues s'empoigner au cou, mais, qui ne s'arrête pas, quand un enterrement passe; qui est ce matin accessible et ce soir de mauvaise humeur; qui rit aujourd'hui et pleure demain. Je te salue, vieil océan!
Les Chants de Maldoror (1972 ed.), p. 13.

Marcus Aurelius photo
Marianne Williamson photo
Ogden Nash photo

“How pleasant to sit on the beach,
On the beach, on the sand, in the sun,
With ocean galore within reach,
And nothing at all to be done!.”

Ogden Nash (1902–1971) American poet

Many Long Years Ago (1945), Pretty Halcyon Days

Paramahansa Yogananda photo
Charlie Kaufman photo

Related topics