“The furthest distance is not separation by vast oceans, but when your compatriots are within reach, yet you cannot see each other.”
Zhang Zhijun (2015) cited in " 1st LD: Cross-Strait affairs chiefs meet in Kinmen, stressing no setbacks in ties http://www.china.org.cn/china/Off_the_Wire/2015-05/23/content_35643429.htm" on China.org.cn, 23 May 2015.
Help us to complete the source, original and additional information
Zhang Zhijun 9
Chinese politician 1953Related quotes

Source: The Ballot or the Bullet (1964), Speech in Cleveland, Ohio (April 3, 1964)
Context: The political philosophy of black nationalism means that the black man should control the politics and the politicians in his own community; no more. The black man in the black community has to be re-educated into the science of politics so he will know what politics is supposed to bring him in return. Don’t be throwing out any ballots. A ballot is like a bullet. You don’t throw your ballots until you see a target, and if that target is not within your reach, keep your ballot in your pocket.

Vieil océan, tu es le symbole de l'identité: toujours égal à toi-même. Tu ne varies pas d'une manière essentielle, et, si tes vagues sont quelque part en furie, plus loin, dans quelque autre zone, elles sont dans le calme le plus complet. Tu n'es pas comme l'homme, qui s'arrête dans la rue, pour voir deux boule-dogues s'empoigner au cou, mais, qui ne s'arrête pas, quand un enterrement passe; qui est ce matin accessible et ce soir de mauvaise humeur; qui rit aujourd'hui et pleure demain. Je te salue, vieil océan!
Les Chants de Maldoror (1972 ed.), p. 13.
