“Heim ignored the mob scene on the 3V, rested his eyes on the cold serenity of the Milky Way and thought that this, at least, would endure.”

Section 1 “Marque and Reprisal”, Chapter IX (p. 69)
The Star Fox (1965)

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Heim ignored the mob scene on the 3V, rested his eyes on the cold serenity of the Milky Way and thought that this, at l…" by Poul Anderson?
Poul Anderson photo
Poul Anderson 140
American science fiction and fantasy writer 1926–2001

Related quotes

George Orwell photo

“Serenity is impossible to a poor man in a cold country”

George Orwell (1903–1950) English author and journalist

Review of Hunger and Love by Lionel Britton, in The Adelphi (April 1931)
Context: To the well-fed it seems cowardly to complain of tight boots, because the well-fed live in a different world-a world where, if your boots are tight, you can change them; their minds are not warped by petty discomfort. But below a certain income the petty crowds the large out of existence; one's preoccupation is not with art or religion, but with bad food, hard beds, drudgery and the sack. Serenity is impossible to a poor man in a cold country and even his active thoughts will go in more or less sterile complaint.

Étienne de La Boétie photo
Yasunari Kawabata photo
Cassandra Clare photo

“Associations of the rainbow and the milky way are frequent.”

Carl B. Boyer (1906–1976) American mathematician

Source: The Rainbow: From Myth to Mathematics (1959), p. 27
Context: In ancient classical literature the rainbow sometimes was deified as Iris; at other times it was regarded merely as the route traversed by the messenger of Hera. The conception of the rainbow as a pathway or bridge has been widespread. For some it has been the best of all bridges, built out of three colors; for others the phrase "building on the rainbow" has meant a bootless enterprise. North American Indians were among those who thought of the rainbow as the Pathway of Souls, an interpretation found in many other places. Among the Japanese the rainbow is identified as the "Floating Bridge of Heaven"; and Hawaiian and Polynesian myths allude to the bow as the path to the upper world. In the Austrian Alps the souls of the righteous are said to ascend the bow to heaven; and in New Zealand the dead chieftains are believed to pass along it to reach their new home. In parts of France the rainbow is called the pont du St. Esprit, and in many places it is the bridge of St. Bernard or of St. Martin or of St. Peter. Basque pilgrims knew it as the 'puente de Roma'. Sometimes it is called instead the Croy de St. Denis (or of St. Leonard or of St. Bernard or of St. Martin). In Italy the name arcu de Santa Marina is relatively familiar. Associations of the rainbow and the milky way are frequent. The Arabic name for the milky way is equivalent to Gate of Heaven, and in Russia the analogous role was played by the rainbow. Elsewhere also the bow has been called the Gate of Paradise; and by some the rainbow has been thought to be a ray of light which falls on the earth when Peter opens the heavenly gate. In parts of France the rainbow is known as the porte de St. Jacques, while the milky way is called chemin de St. Jacques. In Swabia and Bavaria saints pass by the rainbow from heaven to earth; while in Polynesia this is the route of the gods themselves.
In Eddic literature the bow served as a link between the gods and man — the Bifrost bridge, guarded by Heimdel, over which the gods passed daily. At the time of the Gotterdamerung the sons of Muspell will cross the bridge and then demolish it. Sometimes also in the Eddas the rainbow is interpreted as a necklace worn by Freyja, the "necklace of the Brisings," alluded to in Beowulf; again it is the bow of Thor from which he shoots arrows at evil spirits. Among the Finns it has been an arc which hurls arrows of fire, in Mozambique it is the arm of a conquering god. In the Japanese Ko-Ji-Ki (or Records of Ancient Matters), compiled presumably in 712, the creation of the island of Onogoro is related to the rainbow. Deities, standing upon the "floating bridge of heaven," thrust down a jeweled spear into the brine and stirred with it. When the spear was withdrawn, the brine that dripped down from the end was piled up in the form of the island. In myth and legend the rainbow has been regarded variously as a harbinger of misfortune and as a sign of good luck. Some have held it to be a bad sign if the feet of the bow rest on water, whereas a rainbow arching from dry land to dry land is a good augury. Dreambooks held that when one dreams of seeing a rainbow, he will give or receive a gift according as the bow is seen in the west or the east. The Crown-prince Frederick August took it as a good omen when, upon his receiving the kingdom form Napoleon in 1806, a rainbow appeared; but others interpreted it as boding ill, a view confirmed by the war and destruction of Saxony which ensued. By many, a rainbow appearing at the birth of a child is taken to be a favorable sign; but in Slavonic accounts a glance from the fay who sits at the foot of the rainbow, combing herself, brings death.

William Wordsworth photo

“Continuous as the stars that shine
And twinkle on the milky way.”

William Wordsworth (1770–1850) English Romantic poet

Stanza 2.
I Wandered Lonely as a Cloud http://www.bartleby.com/145/ww260.html (1804)

Nélson Rodrigues photo

“Any individual is greater than the Milky Way.”

Nélson Rodrigues (1912–1980) Brazilian writer and playwright

"Flor de Obsessão: as 1000 melhores frases de Nelson Rodrigues" - Published by Companhia das Letras, 1992 ISBN 8571646678, 9788571646674 - Page 83

Joyce Kilmer photo

“God be thanked for the Milky Way that runs across the sky,
That's the path that my feet would tread whenever I have to die.”

Joyce Kilmer (1886–1918) American poet, editor, literary critic, soldier

"Main Street"
Main Street and Other Poems (1917)
Context: God be thanked for the Milky Way that runs across the sky,
That's the path that my feet would tread whenever I have to die.
Some folks call it a Silver Sword, and some a Pearly Crown,
But the only thing I think it is, is Main Street, Heaventown.

Frederick William Faber photo

“The world is growing old;
Who would not be at rest and free
Where love is never cold?”

Frederick William Faber (1814–1863) British hymn writer and theologian

Paradise.
Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)

Related topics