“Blush'd the first blush of coming day,
Faded the fairy band away.
They pass'd and only left behind
A lingering fragrance on the wind,
And on the lake, their haunted home,
One long white wreath of silver foam.”

The Golden Violet - The Haunted Lake
The Golden Violet (1827)

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Blush'd the first blush of coming day, Faded the fairy band away. They pass'd and only left behind A lingering fragr…" by Letitia Elizabeth Landon?
Letitia Elizabeth Landon photo
Letitia Elizabeth Landon 785
English poet and novelist 1802–1838

Related quotes

George William Russell photo

“Its edges foamed with amethyst and rose,
Withers once more the old blue flower of day:
There where the ether like a diamond glows
Its petals fade away.”

George William Russell (1867–1935) Irish writer, editor, critic, poet, and artistic painter

The Nuts of Knowledge (1903)

John Masefield photo
Hayao Miyazaki photo
Khaled Hosseini photo
Letitia Elizabeth Landon photo

“I'm weary, I'm weary,—this cold world of ours;
I will go dwell afar, with fairies and flowers.
....
I'm weary, I'm weary,—I'm off with the wind:
Can I find a worse fate than the one left behind?”

Letitia Elizabeth Landon (1802–1838) English poet and novelist

Fantasies, inscribed to T. Crofton Croker, Esq.
The Venetian Bracelet (1829)

Ralph Waldo Emerson photo

“I wiped away the weeds and foam,
And fetched my sea-born treasures home;
But the poor, unsightly, noisome things
Had left their beauty on the shore
With the sun, and the sand, and the wild uproar.”

Ralph Waldo Emerson (1803–1882) American philosopher, essayist, and poet

Each and All, st. 3
1840s, Poems (1847)
Variant: I wiped away the weeds and foam,
And fetched my sea-born treasures home;
But the poor, unsightly, noisome things
Had left their beauty on the shore
With the sun, and the sand, and the wild uproar.

Alfred Austin photo

“[…] faded smiles oft linger in the face,
While grief's first flakes fall silent on the head!”

Alfred Austin (1835–1913) British writer and poet

Source: "Unseasonable Snows", line 13; p. 38, Lyrical Poems (1891)

Arthur Symons photo
Luís de Camões photo

“As when a rose, ere-while of bloom so gay,
Thrown from the careless virgin's breast away,
Lies faded on the plain, the living red,
The snowy white, and all its fragrance fled;
So from her cheeks the roses died away,
And pale in death the beauteous Inez lay.”

Luís de Camões (1524–1580) Portuguese poet

Assim como a bonina, que cortada
Antes do tempo foi, cândida e bela,
Sendo das mãos lascivas maltratada
Da menina que a trouxe na capela,
O cheiro traz perdido e a cor murchada:
Tal está morta a pálida donzela,
Secas do rosto as rosas, e perdida
A branca e viva cor, co'a doce vida.
Stanza 134 (tr. William Julius Mickle)
Epic poetry, Os Lusíadas (1572), Canto III

Related topics