James Jones (1921–1977) American author
Letter to his brother Jeff, from Hawaii (22 March 1942); p. 17
To Reach Eternity (1989)
Source: Fiction, And Chaos Died (1970), Chapter 3 (p. 120)
James Jones (1921–1977) American author
Letter to his brother Jeff, from Hawaii (22 March 1942); p. 17
To Reach Eternity (1989)
Robert E. Howard (1906–1936) American author
From a letter to Robert W. Gordon (February 4, 1925)
Letters
“If I plant a honeycomb outside my house, then it will grow up into a beehive.”
A.A. Milne book The House at Pooh Corner
The House at Pooh Corner (1928)
Jules Verne book Twenty Thousand Leagues Under the Sea
La mer est tout! Elle couvre les sept dixièmes du globe terrestre. Son souffle est pur et sain. C'est l'immense désert où l'homme n'est jamais seul, car il sent frémir la vie à ses côtés. La mer n'est que le véhicule d'une surnaturelle et prodigieuse existence; elle n'est que mouvement et amour.
Part I, ch. X: The Man of the Seas
Twenty Thousand Leagues Under the Sea (1870)
Abdullah Gül (1950) 11th President of Turkey 2007–2014
After a Turkish warplane was shot down by Syria due to violations of borders http://www.bbc.co.uk/news/world-middle-east-18562210 (2012)
Julie Anne Peters book Keeping You a Secret
Source: Keeping You a Secret
Neil Postman (1931–2003) American writer and academic
Amusing Ourselves to Death: Public Discourse in the Age of Show Business (1985)
Context: A new technology sometimes creates more than it destroys. Sometimes, it destroys more than it creates. But it is never one-sided. The invention of the printing press is an excellent example. Printing fostered the modern idea of individuality but it destroyed the medieval sense of community and social integration. Printing created prose but made poetry into an exotic and elitist form of expression. Printing made modern science possible but transformed religious sensibility into an exercise in superstition. Printing assisted in the growth of the nation-state but, in so doing, made patriotism into a sordid if not a murderous emotion. Another way of saying this is that a new technology tends to favor some groups of people and harms other groups. School teachers, for example, will, in the long run, probably be made obsolete by television, as blacksmiths were made obsolete by the automobile, as balladeers were made obsolete by the printing press. Technological change, in other words, always results in winners and losers.
“When Hannibal's eyes were sated with the picture of all that valour, he saw next a marvellous sight—the sea suddenly flung upon the land with the mass of the rising deep, and no encircling shores, and the fields inundated by the invading waters. For, where Nereus rolls forth from his blue caverns and churns up the waters of Neptune from the bottom, the sea rushes forward in flood, and Ocean, opening his hidden springs, rushes on with furious waves. Then the water, as if stirred to the depths by the fierce trident, strives to cover the land with the swollen sea. But soon the water turns and glides back with ebbing tide; and then the ships, robbed of the sea, are stranded, and the sailors, lying on their benches, await the waters' return. It is the Moon that stirs this realm of wandering Cymothoe and troubles the deep; the Moon, driving her chariot through the sky, draws the sea this way and that, and Tethys follows with ebb and flow.”
Postquam oculos varia implevit virtutis imago,
mira dehinc cernit: surgentis mole profundi
injectum terris subitum mare nullaque circa
litora et infuso stagnantis aequore campos.
nam qua caeruleis Nereus evoluitur antris
atque imo freta contorquet Neptunia fundo,
proruptum exundat pelagus, caecosque relaxans
Oceanus fontis torrentibus ingruit undis.
tum uada, ceu saevo penitus permota tridenti,
luctantur terris tumefactum imponere pontum.
mox remeat gurges tractoque relabitur aestu,
ac ratis erepto campis deserta profundo,
et fusi transtris expectant aequora nautae.
Cymothoes ea regna vagae pelagique labores
Luna mouet, Luna, immissis per caerula bigis,
fertque refertque fretum, sequiturque reciproca Tethys.
Postquam oculos varia implevit virtutis imago,
mira dehinc cernit: surgentis mole profundi
injectum terris subitum mare nullaque circa
litora et infuso stagnantis aequore campos.
nam qua caeruleis Nereus evoluitur antris
atque imo freta contorquet Neptunia fundo,
proruptum exundat pelagus, caecosque relaxans
Oceanus fontis torrentibus ingruit undis.
tum uada, ceu saevo penitus permota tridenti,
luctantur terris tumefactum imponere pontum.
mox remeat gurges tractoque relabitur aestu,
ac ratis erepto campis deserta profundo,
et fusi transtris expectant aequora nautae.
Cymothoes ea regna vagae pelagique labores
Luna mouet, Luna, immissis per caerula bigis,
fertque refertque fretum, sequiturque reciproca Tethys.
Book III, lines 45–60
Punica