Speech to the women of Sabha, October 4 2003; cited in ilfoglio.it http://www.ilfoglio.it/zakor/82
Speeches
Variant: The woman must be trained to fight inside the houses, to prepare an explosive belt and to blow herself up with the enemy soldiers. Anyone with a car has to prepare it and know how to fix the explosive and turn it into a car bomb. We have to train women to dispose of explosives in cars and make them explode in the midst of the enemy, to blow up the houses to make them collapse on enemy soldiers. You have to prepare traps. You have seen how the enemy controls the baggage: you have to manipulate these suitcases to make them explode when they open them. Women must be taught to undermine the cabinets, bags, shoes, children's toys, so that they burst on enemy soldiers.
Original
La donna deve essere addestrata a combattere dentro le case, a preparare una cintura esplosiva e a farsi saltare in aria insieme coi soldati nemici. Chiunque abbia una macchina deve prepararla e sapere come si fa a sistemare l'esplosivo e a trasformarla in un'autobomba. Dobbiamo addestrare le donne a disporre esplosivi nelle macchine e a farle scoppiare in mezzo ai nemici, a far esplodere le case per farle crollare sui soldati nemici. Bisogna preparare trappole. Avete visto come il nemico controlla i bagagli: bisogna manipolare queste valige per farle esplodere quando loro le aprono. Si deve insegnare alle donne a minare gli armadi, le borse, le scarpe, i giocattoli dei bambini, in modo che scoppino sui soldati nemici.
Source: Da un discorso alle donne di Sabha, 4 ottobre 2003; citato in ilfoglio.it http://www.ilfoglio.it/zakor/82.
Adopted from
Wikiquote.
Last update June 3, 2021.
History