“Those alone are dear to Divinity who are hostile to injustice.”
Pythagoras (-585–-495 BC) ancient Greek mathematician and philosopher
"Pythagorean Ethical Sentences From Stobæus" (1904)
Florilegium
In her preface to the book "Prieres et Meditations" which was translated into English by Sri Aurobindo, quoted in "Diary notes and Meeting with Sri Aurobindo."
Sayings
“Those alone are dear to Divinity who are hostile to injustice.”
Pythagoras (-585–-495 BC) ancient Greek mathematician and philosopher
"Pythagorean Ethical Sentences From Stobæus" (1904)
Florilegium
Ramakrishna (1836–1886) Indian mystic and religious preacher
Saying 14
Râmakrishna : His Life and Sayings (1898)
Halldór Laxness (1902–1998) Icelandic author
Einar in "Shepherds' Meet"
Sjálfstætt fólk (Independent People) (1935), Book One, Part I: Icelandic Pioneers
Karl Wilhelm Friedrich Schlegel (1772–1829) German poet, critic and scholar
Ein Mittler ist derjenige, der Göttliches in sich wahrnimmt, und sich selbst vernichtend Preis giebt, um dieses Göttliche zu verkündigen, mitzutheilen, und darzustellen allen Menschen in Sitten und Thaten, in Worten und Werken.
“Ideas,” Lucinde and the Fragments, P. Firchow, trans. (1991), § 44
Jens Stoltenberg (1959) Norwegian politician, 13th Secretary-General of NATO, 27th Prime Minister of Norway
Men svaret på angrepene må være mer demokrati og mer åpenhet. I motsatt fall vil de som sto bak, ha oppnådd sine mål. <br class="br">Following the attacks of 22 July 2011 in Oslo and Utøya <br class="br"> "Statsministeren: – Svaret er enda mer åpenhet." http://dt.no/nyheter/statsministeren-svaret-er-enda-mer-apenhet-1.6379832 dt.no. 23 July 2011. (In Norwegian.) <br class="br">2010s
Eugene V. Debs (1855–1926) American labor and political leader
The Secret of Efficient Expression (1911)
“Those who drown out the good singing –
there's many more of them
than those who want to hear it.”
Walther von der Vogelweide (1170–1230) Middle High German lyric poet
Die daz rehte singen stoerent,
der ist ungelîche mêre
danne die ez gerne hoerent.
"Owê, hovelîchez singen", line 17; translation from Frederick Goldin German and Italian Lyrics of the Middle Ages (New York: Anchor, 1973) p. 127.
“The only truly affluent are those who do not want more than they have.”
Erich Fromm (1900–1980) German social psychologist and psychoanalyst
Julian (emperor) (331–363) Roman Emperor, philosopher and writer
Upon the Sovereign Sun (362)
Context: On the same subject you will obtain more complete and more abstruse information by consulting the works upon it composed by the divine Iamblichus: you will find there the extreme limit of human wisdom attained. May the mighty Sun grant me to attain to no less knowledge of himself, and to teach it publicly to all, and privately to such as are worthy to receive it: and as long as the god grants this to us, let us consult in common his well-beloved Iamblichus; out of whose abundance a few things, that have come into my mind, I have here set down. That no other person will treat of this subject more perfectly than he has done, I am well aware; not even though he should expend much additional labour in making new discoveries in the research; for in all probability he will go astray from the most correct conception of the nature of the god.