“One might almost say that the plant is the framework, the foundation of the animal, and that to form the animal it sufficed to cover this foundation with a system of organs fitted to establish relations consists forms with the world outside. It follows of the succession substance of the animal form two quite distinct classes. One class in a continual into its own assimilation molecules that the functions and of excretion; through these functions the animal incessantly transsurrounding bodies, later to reject these molecules when they have become heterogeneous to it. Through this first class of functions the animal exists only within itself; through the other class it exists outside; it is an inhabitant of the world, and not, like the plant, of the place which saw its birth. The animal feels and perceives its surroundings, reflects its sensations, moves of its own will under their influence, and, as a rule, can communicate by its voice its desires and its fears, its pleasures or its pains. I call organic life the sum of the functions of the former class, for all organised creatures, plants or animals, possess them to a more or less marked degree, and organised structure is the sole condition necessary to their exercise. The combined functions of the second class form the ' animal' life named because it is the exclusive attribute of the animal kingdom.”

Original: (fr) On dirait que le végétal est l'ébauche, le canevas de l'animal, et que, pour former ce dernier, il n'a fallu que revêtir ce canevas d'un appareil d'organes extérieurs, propres à établir des relations. Il résulte de là que les fonctions de l'animal forment deux classes très-distinctes. Les unes se composent d'une succession habituelle d'assimilation et d'excrétion ; par elles il transforme sans cesse en sa propre substance les molécules des corps voisins, et rejette ensuite ces molécules, lorsqu'elles lui sont devenues hétérogènes. Il ne vit qu'en lui, par cette classe de fonctions ; par l'autre il existe hors de lui : il est l'habitant du monde, et non, comme le végétal, du lieu qui le vit naître. Il sent et aperçoit ce qui l'entoure, réfléchit ses sensations, se meut volontairement d'après leur influenc, et le plus souvent peut communiquer par la voix, ses désirs et ses craintes, ses plaisirs ou ses peines. J'appelle vie organique l'ensemble des fonctions de la première classe, parce que tous les êtres organisés, végétaux ou animaux, en jouissent à un degré plus ou moins marqué, et que la texture organique est la seule condition nécessaire à son exercice. Les fonctions réunies de la seconde classe forment la vie animale, ainsi nommée, parce qu'elle est l'attribut exclusif du règne animal. Recherches Physiologiques sur la Vie et la Mort (1800) Translation: [Russell, E. S., Form and Function: A Contribution to the History of Animal Morphology, 1916, London, 28,

https://archive.org/details/formfunctioncont00russ/page/n5/mode/2up]

Ref: en.wikiquote.org - Xavier Bichat / Quotes

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "One might almost say that the plant is the framework, the foundation of the animal, and that to form the animal it suff…" by Marie François Xavier Bichat?
Marie François Xavier Bichat photo
Marie François Xavier Bichat 2
French anatomist and physiologist 1771–1802

Related quotes

Johann Gottlieb Fichte photo
Lynn Margulis photo
Max Beckmann photo
Baruch Spinoza photo

“This error… forms one of the ultimate foundations of the system of Spinoza.”

Baruch Spinoza (1632–1677) Dutch philosopher

James Clerk Maxwell, Matter and Motion (1876)
Context: Descartes... fell back on his original confusion of matter with space—space being, according to him, the only form of substance, and all existing things but affections of space. This error... forms one of the ultimate foundations of the system of Spinoza.

Ramsay MacDonald photo
Lotfi A. Zadeh photo
Rousas John Rushdoony photo
Thomas Aquinas photo
Robert Anton Wilson photo

“Animals outline their territories with their excretions, humans outline their territories by ink excretions on paper.”

Source: Prometheus Rising (1983), Ch. 4 : The Anal Emotional Territiorial Circuit, p. 68

Sallustius photo

“Of the cosmic Gods some make the world be, others animate it, others harmonize it, consisting as it does of different elements; the fourth class keep it when harmonized.”

Sallustius Roman philosopher and writer

VI. On Gods Cosmic and Hypercosmic.
On the Gods and the Cosmos

Related topics