“My own heart would have concealed it from me, for failure to love is almost like murder and I would have been incapable of inflicting such a blow on anyone.”
Мое собственное сердце скрыло бы это от меня, потому что нелюбовь почти как убийство, и я никому не в силах была бы нанести этого удара.
Doctor Zhivago (1957)
Original
Мое собственное сердце скрыло бы это от меня, потому что нелюбовь почти как убийство, и я никому не в силах была бы нанести этого удара.
Doctor Zhivago (1957)
Help us to complete the source, original and additional information
Borís Pasternak 40
Russian writer 1890–1960Related quotes

Soliloquy at the tomb of Napoleon (1882); noted to have been misreported as "I would rather be the humblest peasant that ever lived … at peace with the world than be the greatest Christian that ever lived" by Billy Sunday (May 26, 1912), as reported in Paul F. Boller, Jr., and John George, They Never Said It: A Book of Fake Quotes, Misquotes, & Misleading Attributions (1989), p. 52-53.

As quoted in "The Most Wanted Man in the World" http://www.time.com/time/covers/1101010924/wosama.html (16 September 2001), Time magazine profile.
2000s, 2001

“I would have spoken, had my heart not been in my throat”
Source: The Six Rules of Maybe

Kelly (1954) attributed to her in: Charlotte Chandler (2005) It's Only a Movie: Alfred Hitchcock: A Personal Biography. p. 212 : Kelly had mentioned this to Hitchcock during the preparations of the movie Rear Window.

“In many ways doth the full heart reveal
The presence of the love it would conceal.”
Poems Written in Later Life, motto (1826)