“Choosing a new book was like looking for treasure.”

Source: Awake and Dreaming

Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Choosing a new book was like looking for treasure." by Kit Pearson?
Kit Pearson photo
Kit Pearson 1
Canadian writer 1947

Related quotes

Lorin Morgan-Richards photo
Paulo Coelho photo

“I'm an adventurer, looking for treasure”

Source: The Alchemist

Barbara W. Tuchman photo

“Books are the carriers of civilization… They are companions, teachers, magicians, bankers of the treasures of the mind. Books are humanity in print.”

Barbara W. Tuchman (1912–1989) American historian and author

Variant: Books are... companions, teachers, magicians, bankers of the treasures of mind. Books are humanity in print.

Henry David Thoreau photo
Jacques Barzun photo

“Old age is like learning a new profession. And not one of your own choosing.”

Jacques Barzun (1907–2012) Historian

"Age of Reason" https://archive.is/20130630002019/www.newyorker.com/reporting/2007/10/22/071022fa_fact_krystal?currentPage=all by Arthur Krystal, The New Yorker (2007-10-22), p. 103

Georg Christoph Lichtenberg photo

“A book is a mirror: if an ape looks into it an apostle is hardly likely to look out.”

Georg Christoph Lichtenberg (1742–1799) German scientist, satirist

E 49
Variant translations of first portion: A book is a mirror: If an ape peers into it, you can't expect an apostle to look out.
A book is a mirror: If an ass peers into it, you can't expect an apostle to look out. — this has actually been the most commonly cited form, but it is based on either a loose non-literal translation or a mistranslation of the German original: Ein Buch ist Spiegel, aus dem kein Apostel herausgucken kann, wenn ein Affe hineinguckt.
Aphorisms (1765-1799), Notebook E (1775 - 1776)
Context: A book is a mirror: if an ape looks into it an apostle is hardly likely to look out. We have no words for speaking of wisdom to the stupid. He who understands the wise is wise already.

Gloria Estefan photo

“"Noelle's Treasure Tale" is based on the historical fact that three Spanish galleons full of treasure sunk off Florida's treasure coast and have never been recovered. I have a beach house on the Treasure Coast, and I'm out there with my snorkel looking for the treasure.”

Gloria Estefan (1957) Cuban-American singer-songwriter, actress and divorciada

comment to audience at book signing at Macy's in New York City (November 21, 2006)
2007, 2008

P. L. Travers photo

“I am grateful that children have included my books in their treasure trove.”

P. L. Travers (1899–1996) Australian-British novelist, actress and journalist

The Paris Review interview (1982)
Context: I never wrote my books especially for children. … When I sat down to write Mary Poppins or any of the other books, I did not know children would read them. I’m sure there must be a field of “children’s literature” — I hear about it so often — but sometimes I wonder if it isn’t a label created by publishers and booksellers who also have the impossible presumption to put on books such notes as “from five to seven” or “from nine to twelve.” How can they know when a book will appeal to such and such an age?
If you look at other so-called children’s authors, you’ll see they never wrote directly for children. Though Lewis Carroll dedicated his book to Alice, I feel it was an afterthought once the whole was already committed to paper. Beatrix Potter declared, “I write to please myself!” And I think the same can be said of Milne or Tolkien or Laura Ingalls Wilder.
I certainly had no specific child in mind when I wrote Mary Poppins. How could I? If I were writing for the Japanese child who reads it in a land without staircases, how could I have written of a nanny who slides up the banister? If I were writing for the African child who reads the book in Swahili, how could I have written of umbrellas for a child who has never seen or used one?
But I suppose if there is something in my books that appeals to children, it is the result of my not having to go back to my childhood; I can, as it were, turn aside and consult it (James Joyce once wrote, “My childhood bends beside me”). If we’re completely honest, not sentimental or nostalgic, we have no idea where childhood ends and maturity begins. It is one unending thread, not a life chopped up into sections out of touch with one another.
Once, when Maurice Sendak was being interviewed on television a little after the success of Where the Wild Things Are, he was asked the usual questions: Do you have children? Do you like children? After a pause, he said with simple dignity: “I was a child.” That says it all.<!--
But don’t let me leave you with the impression that I am ungrateful to children. They have stolen much of the world’s treasure and magic in the literature they have appropriated for themselves. Think, for example, of the myths or Grimm’s fairy tales — none of which were written especially for them — this ancestral literature handed down by the folk. And so despite publishers’ labels and my own protestations about not writing especially for them, I am grateful that children have included my books in their treasure trove.

Related topics