
The Rosy Crucifixion I : Sexus (1949), Chapter 1. (New York: Grove Press, c1965, p. 17-18)
Context: A man writes to throw off the poison which he has accumulated because of his false way of life. He is trying to recapture his innocence, yet all he succeeds in doing is to inoculate the world with a virus of his disillusionment. No man would set a word down on paper if he had the courage to live out what he believed in....
The Rosy Crucifixion I : Sexus (1949), Chapter 1. (New York: Grove Press, c1965, p. 17-18)
The Rosy Crucifixion I : Sexus (1949), Chapter 1. (New York: Grove Press, c1965, p. 17-18)
1850s, Two Discourses at Friday Communion (August 1851)
Phases in English Poetry (1928)
The Rationality of Induction, Oxford: Clarendon, 1986. Page 99, first paragraph.
On the relentlessly brutal tone of the works of screenwriter Cormac McCarthy
New York Times interview (2013)
The Thirteenth Revelation, Chapter 28
Context: That same noughting that was shewed in His Passion, it was shewed again here in this Compassion. Wherein were two manner of understandings in our Lord’s meaning. The one was the bliss that we are brought to, wherein He willeth that we rejoice. The other is for comfort in our pain: for He willeth that we perceive that it shall all be turned to worship and profit by virtue of His passion, that we perceive that we suffer not alone but with Him, and see Him to be our Ground, and that we see His pains and His noughting passeth so far all that we may suffer, that it may not be fully thought.
The beholding of this will save us from murmuring and despair in the feeling of our pains. And if we see soothly that our sin deserveth it, yet His love excuseth us, and of His great courtesy He doeth away all our blame, and beholdeth us with ruth and pity as children innocent and unloathful.
On Practice (1937)
Original: (zh-CN) 人们要想得到工作的胜利即得到预想的结果,一定要使自己的思想合于客观外界的规律性,如果不合,就会在实践中失败。人们经过失败之后,也就从失败取得教训,改正自己的思想使之适合于外界的规律性,人们就能变失败为胜利,所谓“失败者成功之母”,“吃一堑长一智”,就是这个道理。
Friedrich Schleiermacher, On Religion: Speeches to its Cultured Despisers (1799) [original in German]
S - Z